Phreyla - Aerosol - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Phreyla - Aerosol




Aerosol
Aerosol
Relapse molly lately I don't really give a fuck
Rückfall Molly, in letzter Zeit ist es mir echt egal
Wearing long sleeves to cover up the cuts
Trage lange Ärmel, um die Schnitte zu verdecken
If I can't have her I don't want anyone
Wenn ich sie nicht haben kann, will ich niemanden
I ain't getting no sleep every night I'm staying up
Ich kriege keinen Schlaf, jede Nacht bleibe ich wach
Yeah my hearts in debt baby girl I wanna pay it off
Ja, mein Herz ist verschuldet, Baby, ich will es abbezahlen
I'm not ok but it don't matter ima shake it off
Mir geht es nicht gut, aber egal, ich schüttel es ab
Ima try to play it off
Ich versuche, es zu überspielen
But I'm not okay at all
Aber mir geht es überhaupt nicht gut
I burned my bridges put the lighter to the aerosol
Ich habe meine Brücken abgebrochen, hielt das Feuerzeug an das Aerosol
Tryna fix everything but she's stuck on how we left off
Versuche alles zu reparieren, aber sie hängt daran fest, wie wir aufgehört haben
And I regret it
Und ich bereue es
Why did I end it
Warum habe ich es beendet
When that shit hit my heart swear it felt like a cannonball
Als das mein Herz traf, schwöre, es fühlte sich an wie eine Kanonenkugel
I tried to text her
Ich habe versucht, ihr zu schreiben
But she left me on read again
Aber sie hat mich wieder auf "gelesen" gelassen
Burn me treat me like ashes
Verbrenn mich, behandel mich wie Asche
Pop 4 pills now I'm laying in the attic
Nehme 4 Pillen, jetzt liege ich auf dem Dachboden
Blacked out fuck it I don't remember what happened
Blackout, scheiß drauf, ich erinnere mich nicht, was passiert ist
Woke up in a dream I was laying with a bad bitch
Wachte in einem Traum auf, ich lag mit einer geilen Braut
Ugh
Ugh
And then I woke up
Und dann wachte ich auf
Realized it's been a couple months since it was over
Realisiert, dass es ein paar Monate her ist, seit es vorbei war
Cuts on my thighs I do this shit till it don't hurt
Schnitte an meinen Oberschenkeln, ich mache das, bis es nicht mehr weh tut
Idk bout u but I can't stay sober
Ich weiß nicht wie es dir geht, aber ich kann nicht nüchtern bleiben
Relapse molly lately I don't really give a fuck
Rückfall Molly, in letzter Zeit ist es mir echt egal
Wearing long sleeves to cover up the cuts
Trage lange Ärmel, um die Schnitte zu verdecken
If i can't have her I don't want anyone
Wenn ich sie nicht haben kann, will ich keine andere
I ain't getting no sleep every night I'm staying up
Ich kriege keinen Schlaf, jede Nacht bleibe ich wach
Yea my hearts in debt baby girl I wanna pay it off
Ja, mein Herz ist verschuldet, Baby, ich will es abbezahlen
I'm not ok but it don't matter ima shake it off
Mir geht es nicht gut, aber egal, ich schüttel es ab
Ima try to play it off
Ich versuche, es zu überspielen
But I'm not ok at all
Aber mir geht es überhaupt nicht gut
I burned my bridges put the lighter to the aerosol
Ich habe meine Brücken abgebrochen, hielt das Feuerzeug an das Aerosol
Got bruises
Habe blaue Flecken
On me
An mir
Hurting I'm just looking for some molly
Schmerzend, ich suche nur nach etwas Molly
If u see my ex around tell her to call me
Wenn du meine Ex siehst, sag ihr, sie soll mich anrufen
Tricked me bo two I was waiting in the lobby
Hat mich reingelegt, bo zwei, ich wartete in der Lobby
No love yea she told me ima addict
Keine Liebe, ja, sie sagte mir, ich bin ein Süchtiger
Said that it's the new year an I'm not gon make it past it
Sagte, es ist das neue Jahr und ich werde es nicht überstehen
Always needed help but I never liked asking
Brauchte immer Hilfe, aber ich mochte es nie zu fragen
Bet that she won't show up even when I'm in a casket
Wette, sie wird nicht auftauchen, selbst wenn ich in einem Sarg liege
Relapse molly lately I don't really give a fuck
Rückfall Molly, in letzter Zeit ist es mir echt egal
Wearing long sleeves to cover up the cuts
Trage lange Ärmel, um die Schnitte zu verdecken
If I can't have her I don't want anyone
Wenn ich sie nicht haben kann, will ich niemanden
I ain't getting no sleep every night I'm staying up
Ich kriege keinen Schlaf, jede Nacht bleibe ich wach
Yeah my hearts in debt baby girl I wanna pay it off
Ja, mein Herz ist verschuldet, Baby, ich will es abbezahlen
I'm not ok but it don't matter ima shake it off
Mir geht es nicht gut, aber egal, ich schüttel es ab
Ima try to play it off
Ich versuche es zu überspielen,
But I'm not okay at all
Aber mir geht's überhaupt nicht gut.
I burned my bridges put the lighter to the aerosol
Ich habe meine Brücken abgebrannt, das Feuerzeug ans Aerosol gehalten.
Tryna fix everything but she's stuck on how we left off
Versuche alles zu reparieren, aber sie hängt daran fest, wie wir aufgehört haben
And I regret it
Und ich bereue es
Why did I end it
Warum habe ich es beendet
When that shit hit my heart swear it felt like a cannonball
Als das mein Herz traf, schwöre, es fühlte sich an wie eine Kanonenkugel
I tried to text her
Ich habe versucht, ihr zu schreiben
But she left me on read again
Aber sie hat mich wieder auf "gelesen" gelassen





Writer(s): Jason Humphreys


Attention! Feel free to leave feedback.