Picciotto - Piazza connection - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Picciotto - Piazza connection




Piazza connection
Piazza connection
Sette di mattina di sveglio, dormito poco, sognato peggio
В семь утра я бодрствую, плохо спал, снилось худшее
L'incubo di alzarmi presto, mi vesto e scendo
Кошмар встать рано, одеваюсь и спускаюсь
Porto Manila a scuola
Везу Манилу в школу
La gente fuori grida che qua, niente funziona
Люди на улице кричат, что здесь ничего не работает
Già, ma per capire avrà il suo tempo oggi c'è sole
Но чтобы понять, ей понадобится время, сегодня солнечно
Palermo dipinge il suo quadro di disperazione
Палермо рисует свою картину отчаяния
Lei che non finge mi sorride prende il suo colore
Она, которая не притворяется, улыбается мне, принимая свой цвет
Su quei fogli forse la città apparirà migliore
Возможно, на этих листах город будет выглядеть лучше
Primo caffè che toglie ruggine ai sogni
Первый кофе, снимающий ржавчину с моих снов
Rimo e sembra che il passato si rifugge nei fogli
Рифмую, и кажется, что прошлое находит убежище на этих листах
Beh il tempo passa lascia cocci di ricordi
Время идет, оставляя осколки воспоминаний
Stralci che oggi rendo più importanti della caccia ai soldi
Фрагменты, которые сегодня я считаю важнее охоты за деньгами
L'utopico futuro resta nell'oblio dei miei chissà
Утопическое будущее остается в забвении моих "если бы"
L'atipico immaturo è un vecchio saggio misto a Peter Pan
Атипичный недозревший мальчик старый мудрец вперемешку с Питером Пэном
Come sempre vivo di miele e veleno
Как всегда, я живу на меду и яде
Degno figlio della city genio con la serpe in seno
Достойный сын города, гений со змеей в груди
RIT
ПРИПЕВ
E' solo un altro giorno nella mia città
Это просто ещё один день в моем городе
Un altro giorno tra chi se ne va e chi resta qua
Ещё один день среди тех, кто уезжает, и тех, кто остается здесь
Nell'attesa come panni stesi in un balcone
В ожидании, как белье, развешанное на балконе
Siamo nuvole scottate dall'ultimo sole
Мы облака, опалённые последним солнцем
Dalla Magione sulle version
От Маджоне на ремиксы
Tra Garaffello, Zen e Borgo Vecchio chiamami Piazza Connection
Между Гараффелло, Зеном и Борго Веккьо зови меня Piazza Connection
Palermo "tutto porto", tutto si prende
Палермо "весь порт", он забирает всё
Dall'anima di chi rimane soffre ma se la difende
Из душ тех, кто остается, страдает, но защищает себя
Ogni problema ha una radice secolare
У каждой проблемы есть многовековые корни
C'è chi dice di scappare cerca dove pascolare
Кто-то говорит о побеге, ищет, где пастись
Stessa merda che rimane pure se il recinto è nuovo
То же дерьмо остается, даже если загон новый
Gratifica il lavoro mentre mortifica l'uomo
Прославляет труд, унижая человека
E chi rimane c'ha la pelle spessa ma devastata
И у тех, кто остается, кожа толстая, но опустошенная
Fra l'afa d'estate e la mafia di stato una corazza annessa
Между летней жарой и мафиозным государством вмонтирован панцирь
In ogni piazza respiriamo ogni quartiere
На каждой площади мы дышим каждым районом
Così cresciamo come l'edera fra le macerie
Так мы растем, как плющ, среди руин
Cosa ti serve? lo stretto indispensabile
Что тебе нужно? Самое необходимое
Per me sotto lo stretto c'è l'indispensabile
Для меня под необходимым скрывается самое необходимое
Nasco dove ogni testa è tribunale e da giudizio
Я родился там, где каждая голова трибунал и суд
Resto a ballare a un passo dal precipizio
Я продолжаю танцевать в шаге от пропасти
RIT
ПРИПЕВ
E' solo un altro giorno nella mia città
Это просто ещё один день в моем городе
Un altro giorno tra chi se ne va e chi resta qua
Ещё один день среди тех, кто уезжает, и тех, кто остается здесь
Nell'attesa come panni stesi in un balcone
В ожидании, как белье, развешанное на балконе
Siamo nuvole scottate dall'ultimo sole
Мы облака, опалённые последним солнцем
E' solo un altro giorno nella mia città
Это просто ещё один день в моем городе
Un altro giorno tra chi se ne va e chi resta qua
Ещё один день среди тех, кто уезжает, и тех, кто остается здесь
Palermo
Палермо





Writer(s): luca rinaudo, christian paterniti martello


Attention! Feel free to leave feedback.