Lyrics and translation Picco - You Know Why
You Know Why
Ты Знаешь Почему
Zamknijmy
ten
krąg
Замкнём
этот
круг
Nie
będzie
mi
żal
Не
будет
мне
жаль
Nie
dowie
się
nikt
Никто
не
узнает
Nie
liczy
się
czas
Время
не
считается
Ten
płomień
to
ja
Это
пламя
- я
Tak
mam
parę
chwil
У
меня
есть
несколько
мгновений
Zanurzmy
się
w
noc
Погрузимся
в
ночь
Czekajmy
na
świt
Дождёмся
рассвета
Namierzam
swój
cel
Нацеливаюсь
на
свою
цель
I
czuć
pierwszy
dreszcz
И
чувствую
первую
дрожь
Wzrok
pełen
mgły
Взгляд
полон
тумана
Wiem
że
tego
chcesz
Знаю,
ты
этого
хочешь
Jak
wciąga
mnie
ta
gra
Как
меня
затягивает
эта
игра
Dotykam
twoich
ust
szeptem
Прикасаюсь
к
твоим
губам
шёпотом
W
tę
noc
przeczą
ręce
ze
mnie
zupełnie
nie
znasz
В
эту
ночь
мои
руки
говорят,
что
ты
меня
совсем
не
знаешь
I
patrz,
na
odwrót
nie
ma
szans
И
смотри,
назад
пути
нет
Parę
sekund
i
niknie
strach
Пара
секунд,
и
страх
исчезает
Żyjemy
raz
Мы
живём
один
раз
Teraz
nie
poddam
się
i
to
wiem,
to
wiem,
to
wiem
Сейчас
я
не
сдамся,
и
я
это
знаю,
знаю,
знаю
Chce
cię
do
granic
Хочу
тебя
до
предела
Znowu
wciąga
mnie
ta
gra
Снова
затягивает
меня
эта
игра
Teraz
wiem
to
Теперь
я
это
знаю
Żyjemy
raz
Мы
живём
один
раз
Jutro
nie
będzie
żal
Завтра
не
будет
жаль
I
to
wiem,
to
wiem,
to
wiem
И
я
это
знаю,
знаю,
знаю
Chce
cię
do
granic
Хочу
тебя
до
предела
Żyjemy
raz
Мы
живём
один
раз
A
teraz
twój
ruch
А
теперь
твой
ход
I
ryzyka
brak
И
риска
нет
Chce
teraz
i
tu
Хочу
здесь
и
сейчас
Podpalić
twój
świat
Поджечь
твой
мир
Ten
płomień
to
ja
Это
пламя
- я
Tak
mam
parę
chwil
У
меня
есть
несколько
мгновений
Zanurzmy
się
w
noc
Погрузимся
в
ночь
Czekajmy
na
świt
Дождёмся
рассвета
Namierzam
swój
cel
Нацеливаюсь
на
свою
цель
I
czuć
pierwszy
dreszcz
И
чувствую
первую
дрожь
Mam
wzrok
pełen
mgły
Мой
взгляд
полон
тумана
Wiem
że
tego
chcesz
Знаю,
ты
этого
хочешь
Jak
wciąga
mnie
ta
gra
Как
меня
затягивает
эта
игра
Dotykam
twoich
ust
szeptem
Прикасаюсь
к
твоим
губам
шёпотом
W
tę
noc
przeczą
ręce
ze
mnie
zupełnie
nie
znasz
В
эту
ночь
мои
руки
говорят,
что
ты
меня
совсем
не
знаешь
I
patrz,
na
odwrót
nie
ma
szans
И
смотри,
назад
пути
нет
Parę
sekund
i
niknie
strach
Пара
секунд,
и
страх
исчезает
Żyjemy
raz
Мы
живём
один
раз
Teraz
nie
poddam
się
i
to
wiem,
to
wiem,
to
wiem
Сейчас
я
не
сдамся,
и
я
это
знаю,
знаю,
знаю
Chce
cię
do
granic
Хочу
тебя
до
предела
Znowu
wciąga
mnie
ta
gra
Снова
затягивает
меня
эта
игра
Żyjemy
raz
Мы
живём
один
раз
Jutro
nie
będzie
żal
Завтра
не
будет
жаль
I
to
wiem,
to
wiem,
to
wiem
И
я
это
знаю,
знаю,
знаю
Chce
cię
do
granic
Хочу
тебя
до
предела
Żyjemy
raz
Мы
живём
один
раз
Jak
wciąga
mnie
ta
gra
Как
меня
затягивает
эта
игра
Dotykam
twoich
ust
szeptem
Прикасаюсь
к
твоим
губам
шёпотом
W
tę
przeczą
ręce
ze
mnie
zupełnie
nie
znasz
В
эту
ночь
мои
руки
говорят,
что
ты
меня
совсем
не
знаешь
I
patrz,
na
odwrót
nie
ma
szans
И
смотри,
назад
пути
нет
Parę
sekund
i
niknie
strach
Пара
секунд,
и
страх
исчезает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Ophaelders, Volker Heinrichs
Attention! Feel free to leave feedback.