Pidżama Porno - Droga na Brześć - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pidżama Porno - Droga na Brześć




Droga na Brześć
Road to Brest
Jadę przez urojone miasta
I drive through imaginary cities
Pytają mnie pomniki
Monuments ask me
Znasz to z Schulza czy z Almodovara
Do you know this from Schulz or Almodovar
Jakie lubisz narkotyki
What drugs do you like
Znasz to z Schulza czy z Almodovara
Do you know this from Schulz or Almodovar
Jakie lubisz narkotyki
What drugs do you like
Jadę przez urojone miasta
I drive through imaginary cities
Ziewa Bulwar Robespierre'a
Robespierre's Boulevard yawns
Wisi mi kto wisi na latarni
I don't care who hangs on a lantern
A kto o nią się opiera
And who leans against it
Wisi mi kto wisi na latarni
I don't care who hangs on a lantern
A kto o nią się opiera
And who leans against it
Niech pozostanie tylko czerwonego nieba znak
Let there be only a sign of red sky
Z czerwonego nieba
From the red sky
W krwi kałuży się odbija świat
The world is reflected in a pool of blood
Niech pozostanie tylko z czerwonego nieba kwiat
Let there be only a flower from the red sky
Bo piekielnego nie ma
Because there is no hell
W krwi kałuży się odbijam ja
I am reflected in a pool of blood
Zupełnie jak wino
Just like wine
Zupełnie jak krew
Just like blood
Zupełnie jak wino
Just like wine
I zupełnie jak krew
And just like blood
Zupełnie jak wino
Just like wine
Zupełnie jak krew
Just like blood
Zupełnie jak wino
Just like wine
I zupełnie jak krew
And just like blood
To droga na Brześć
It's the road to Brest
Jadę przez urojone miasta
I drive through imaginary cities
Zwidy z mgieł i mgieł miraże
Mirages of fog and fog
Rzeczywistość tu jak nieczynne neony
Reality here is like unlit neons
Siwe z dymu balejaże
Gray from smoke balayage
Rzeczywistość tu jak nieczynne neony
Reality here is like unlit neons
Siwe z dymu balejaże
Gray from smoke balayage
Jadę przez urojone miasta
I drive through imaginary cities
Dzielnice polarne
Polar districts
Jest jednak coś co mnie trzyma tu tym bardziej
But there is something that keeps me here even more
Polskie filmy biało czarne
Black-and-white Polish films
Jest jednak coś co mnie trzyma tu tym bardziej
But there is something that keeps me here even more
Polskie filmy biało czarne
Black-and-white Polish films
Niech pozostanie tylko czerwonego nieba znak
Let there be only a sign of red sky
Z czerwonego nieba
From the red sky
W krwi kałuży się odbija świat
The world is reflected in a pool of blood
Niech pozostanie tylko z czerwonego nieba kwiat
Let there be only a flower from the red sky
Bo piekielnego nie ma
Because there is no hell
W krwi kałuży się odbijam ja
I am reflected in a pool of blood
Zupełnie jak wino
Just like wine
Zupełnie jak krew
Just like blood
Zupełnie jak wino
Just like wine
I zupełnie jak krew
And just like blood
Zupełnie jak wino
Just like wine
Zupełnie jak krew
Just like blood
Zupełnie jak wino
Just like wine
I zupełnie jak krew
And just like blood
Droga na Brześć
Road to Brest
3maj się
Take care
Droga na Brześć
Road to Brest
666
666
3maj się cześć
Take care goodbye
3maj się
Take care
Droga na Brześć
Road to Brest
3maj się
Take care
Droga na Brześć
Road to Brest
666
666
3maj się cześć
Take care goodbye
3maj się
Take care
3maj się cześć
Take care goodbye





Writer(s): Krzysztof Grabowski


Attention! Feel free to leave feedback.