Pierangelo Bertoli feat. Fiorella Mannoia - Pescatore (feat. Fiorella Mannoia) - 2022 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierangelo Bertoli feat. Fiorella Mannoia - Pescatore (feat. Fiorella Mannoia) - 2022 Remaster




Pescatore (feat. Fiorella Mannoia) - 2022 Remaster
Рыбак (с участием Фиореллы Маннойи) - Ремастер 2022
Getta le tue reti, buona pesca ci sarà
Закидывай свои сети, будет хороший улов,
E canta le tue canzoni che burrasca calmerà
И пой свои песни, что утихнет буря.
Pensa, pensa al tuo bambino, al saluto che ti mandò
Думай, думай о своем ребенке, о приветствии, что он тебе послал,
E tua moglie, sveglia di buon mattino, con Dio di te parlò
И твоя жена, проснувшись рано утром, с Богом о тебе говорила.
Con Dio di te parlò
С Богом о тебе говорила.
Dimmi, dimmi, mio Signore, dimmi che tornerà
Скажи мне, скажи, мой Господь, скажи, что он вернется,
L'uomo mio difendi dal male, dai pericoli che troverà
Моего мужчину защити от зла, от опасностей, что он встретит.
Troppo giovane son io ed il nero è un triste colore
Слишком молода я, а черный печальный цвет,
La mia pelle bianca e profumata ha bisogno di carezze ancora
Моя белая и благоуханная кожа нуждается в ласках еще,
Ha bisogno di carezze ora
Нуждается в ласках сейчас.
Pesca, forza tira, pescatore, pesca, non ti fermare
Лови, тяни сильнее, рыбак, лови, не останавливайся,
Poco pesce nella rete, lunghi giorni in mezzo al mare
Мало рыбы в сети, долгие дни в море.
Mare che non t'ha mai dato tanto, mare che fa bestemmiare
Море, что тебе никогда много не давало, море, что заставляет богохульствовать,
Quando la sua furia diventa grande e la sua onda è un gigante
Когда его ярость становится великой, и его волна гигант,
La sua onda è un gigante
Его волна гигант.
Dimmi, dimmi, mio Signore, dimmi se tornerà
Скажи мне, скажи, мой Господь, скажи, вернется ли он,
Quell'uomo che sento meno mio ed un altro mi sorride già
Тот мужчина, которого я чувствую меньше своим, и другой мне уже улыбается.
Scaccialo dalla mia mente, non indurmi nel peccato
Прогони его из моих мыслей, не ввергни меня в грех,
Un brivido sento quando mi guarda e una rosa egli m'ha dato
Дрожь чувствую, когда он смотрит на меня, и розу он мне подарил,
Una rosa lui m'ha dato
Розу он мне подарил.
Rosa rossa pegno d'amore, rosa rosa malaspina
Красная роза залог любви, красная роза шип,
Nel silenzio della notte ora la mia bocca gli è vicina
В тишине ночи теперь мои губы близки к его.
No, perdio, non farlo tornare, dillo tu al mare
Нет, Боже, не позволяй ему вернуться, скажи это ты морю,
È troppo forte questa catena, io non la voglio spezzare
Слишком сильна эта цепь, я не хочу ее разорвать,
Io non la voglio spezzare
Я не хочу ее разорвать.
Pesca, forza tira, pescatore, pesca, non ti fermare
Лови, тяни сильнее, рыбак, лови, не останавливайся,
Anche quando l'onda ti solleva forte e ti toglie dal tuo pensare
Даже когда волна поднимает тебя сильно и отвлекает от твоих мыслей,
E ti spazza via come foglia al vento, che vien voglia di lasciarsi andare
И сметает тебя, как лист на ветру, что хочется отпустить все,
Giù leggero nel suo abbraccio forte, ma è così cattiva poi la morte
Вниз, легко в ее сильных объятиях, но так зла потом смерть,
È così cattiva poi la morte
Так зла потом смерть.
Dimmi, dimmi, mio Signore, dimmi che tornerà
Скажи мне, скажи, мой Господь, скажи, что он вернется,
Quell'uomo che sento l'uomo mio, quell'uomo che non saprà
Тот мужчина, которого я чувствую своим, тот мужчина, который не узнает,
Che non saprà di me e di lui, e delle sue promesse vane
Который не узнает обо мне и о нем, и о его пустых обещаниях,
Di una rosa rossa qui tra le mie dita, di una storia nata già finita
О красной розе здесь, между моих пальцев, об истории, родившейся уже законченной,
Di una storia nata già finita
Об истории, родившейся уже законченной.
Pesca, forza tira, pescatore, pesca, non ti fermare
Лови, тяни сильнее, рыбак, лови, не останавливайся,
Poco pesce nella rete, lunghi giorni in mezzo al mare
Мало рыбы в сети, долгие дни в море.
Mare che non t'ha mai dato tanto, mare che fa bestemmiare
Море, что тебе никогда много не давало, море, что заставляет богохульствовать,
Che si placa e tace senza resa e ti aspetta per ricominciare
Которое утихает и молчит без борьбы и ждет тебя, чтобы начать все сначала,
E ti aspetta per ricominciare
И ждет тебя, чтобы начать все сначала.





Writer(s): Marco Negri


Attention! Feel free to leave feedback.