Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Fer L'amaur
Chie
l'avrev
mai
det,
turner'm
a
innamurer,
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
снова
влюблюсь,
Me
an
al
vliva
menga,
però
gnint
da
fer:
Я
же
не
мальчик,
но
ничего
не
поделаешь:
A
sra
forse
perché
am
pies
fer
a
l'amaur,
Возможно,
потому
что
серьезно
отношусь
к
любви,
Che
a
son
che,
che
iò
bisegn
d'un
professaur.
И
мне
нужна
учительница.
Am
per
quesi
come
quand,
a
desdot
an,
Я
снова
чувствую
себя
как
в
восемнадцать
лет,
As-cifleva
tot
i
disch
napoletan
Когда
без
конца
слушал
неаполитанские
песни
E
a
paseva
la
mateina
atac
a
un
spec
И
проводил
утро,
стоя
перед
зеркалом
E
am
sintiva
tor
in
gir
dai
me
du
vec.
И
представлял,
что
кружусь
с
моими
старшими
братьями.
Saul
a
cunterla
l'am
per
na
fola:
Саул
рассказывал
о
любви
как
о
шутке:
Am
lev
i
deint
treinta
volt
in
un
dè,
Я
чищу
зубы
тридцать
раз
в
день,
Aspet
la
sira
per
gnir
a
toret,
Жду
ночи,
чтобы
прийти
и
взять
тебя,
Come
a
spetesa
ed
finir
al
suldée.
Как
ожидаю
окончания
службы
в
армии.
E
se
andam
in
mes
a
un
pree
a
fer
a
l'amaur
И
если
мы
идем
в
лес
заняться
любовью,
E
gli
urtigh
e
i
marugaun
im
sembren
fiaur,
То
крапива
и
колючки
кажутся
мне
цветами,
Am
seint
stupid
come
ded's
o
tret's
an
fa
Я
чувствую
себя
глупцом,
как
в
двенадцать
или
тринадцать
лет,
Che
a
perdiva
fin
al
nomer
dla
me
ca.
Когда
я
даже
забывал
номер
своего
дома.
E
un
de,
anc
se
a
gavesa
sinquant'an,
И
в
один
прекрасный
день,
даже
когда
мне
было
пятьдесят,
S'am
sintesa
innamuré
come
un
salam
Я
чувствовал
себя
влюбленным,
как
школьник,
A
pro
saul
eser
cunteint,
sintir'm
un
sgnau.
Я
был
счастлив
просто
быть
рядом
с
тобой
и
чувствовать
себя
виноватым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli
Attention! Feel free to leave feedback.