Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Nuova emigrazione - 2022 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuova emigrazione - 2022 Remaster
Новая эмиграция - Ремастер 2022
Voglio
cambiare
vita
Хочу
изменить
жизнь,
Non
mi
trovo
contento
я
ею
недоволен.
Così
non
può
andare
aventi
Так
дальше
жить
нельзя,
Questa
volta
l'ho
scampata
a
stento
на
этот
раз
я
еле
спасся.
Voglio
cambiare
vita
Хочу
изменить
жизнь,
Per
fuggire
lontano
сбежать
далеко,
Ritrovarmi
emigrante
стать
эмигрантом
E
non
confondermi
con
l'"Ambrosiano"
и
не
путать
себя
с
"Амброзиано".
Trovare
un'altra
banca
Найти
другой
банк,
Che
sia
meno
stanca
менее
уставший,
Che
si
faccia
usare
senza
farmi
scoprire
который
позволит
мне
пользоваться
им,
не
раскрывая
меня,
Senza
partiti
da
dover
finanziare
без
партий,
которые
нужно
финансировать,
Senza
falsi
onesti
che
ti
fanno
impazzire.
без
лжецов,
которые
сводят
с
ума.
Voglio
cambiare
vita
Хочу
изменить
жизнь,
Per
potere
grattare
чтобы
иметь
возможность
урвать,
Per
poter
fare
чтобы
иметь
возможность
делать,
Per
poter
potere
чтобы
иметь
возможность
властвовать
E
tante
altre
cose
da
volere
и
много
чего
еще
хотеть,
Per
ricominciare
чтобы
начать
заново,
Per
ricucire
чтобы
все
наладить,
Perché
no
почему
бы
и
нет,
Potermi
divertire
чтобы
иметь
возможность
веселиться
Senza
l'erario
come
un
sicario
без
казны,
как
киллера,
Che
mi
ha
scoperto
e
non
mi
lascia
più.
который
меня
раскрыл
и
больше
не
отпускает.
Mamma
mia
dammi
cento
lire
Мама,
дай
мне
сто
лир,
Che
in
America
voglio
andar
я
хочу
уехать
в
Америку,
Per
trovarci
l'America
чтобы
найти
там
Америку
E
non
morire
di
paura
и
не
умереть
от
страха.
Mamma
mia
dammi
cento
lire
Мама,
дай
мне
сто
лир,
Che
in
America
voglio
andar
я
хочу
уехать
в
Америку
E
non
voglio
ritornare
и
не
хочу
возвращаться.
Terra
ingrata
son
costretto
ad
emigrare.
Неблагодарная
земля,
я
вынужден
эмигрировать.
Voglio
cambiare
vita
Хочу
изменить
жизнь,
Abbandonare
i
miei
cari
оставить
своих
близких,
Per
non
provare
distacco
чтобы
не
чувствовать
разлуки.
Ci
ho
già
un
baule
di
pacchetti
azionari
У
меня
уже
есть
чемодан
акций.
Voglio
cambiare
vita
Хочу
изменить
жизнь
E
far
sparire
le
tracce
и
замести
следы,
Voglio
aiutare
il
destino
хочу
помочь
судьбе
E
far
carriera
in
un
paese
latino
и
сделать
карьеру
в
какой-нибудь
латиноамериканской
стране
Con
qualche
fondo
nero
с
каким-нибудь
черным
фондом
E
tanti
amici
al
clero
и
множеством
друзей
в
духовенстве.
Si
può
partire
non
mi
resta
che
andare
Можно
уехать,
мне
остается
только
уйти,
E
avrò
regali
come
all'Epifania
и
у
меня
будут
подарки,
как
на
Богоявление,
In
qualche
loggia
della
massoneria.
в
какой-нибудь
ложе
масонства.
Voglio
cambiare
vita
Хочу
изменить
жизнь,
Mi
darò
da
fare
я
буду
стараться,
Ruberò
il
mare
украду
море,
Venderò
il
sole
продам
солнце,
In
tutti
i
modi
cercherò
il
potere
любыми
способами
буду
искать
власть,
Fregherò
la
gente
обману
людей,
Che
non
conta
niente
которые
ничего
не
значат.
Perché
no
Почему
бы
и
нет?
Che
cosa
vuoi
che
sia
Что
в
этом
такого?
Poi
c'è
l'erario
come
un
sicario
Потом
есть
казна,
как
киллер,
Che
mi
tira
addosso
e
non
mi
molla
più.
который
стреляет
в
меня
и
больше
не
отпускает.
Mamma
mia
dammi
cento
lire
Мама,
дай
мне
сто
лир,
Che
in
America
voglio
andar
я
хочу
уехать
в
Америку,
Per
trovarci
l'America
чтобы
найти
там
Америку
E
non
morire
di
paura
и
не
умереть
от
страха.
Mamma
mia
dammi
cento
lire
Мама,
дай
мне
сто
лир,
Che
in
America
voglio
andar
я
хочу
уехать
в
Америку
E
non
voglio
ritornare
и
не
хочу
возвращаться.
Terra
ingrata
son
costretto
ad
emigrare
Неблагодарная
земля,
я
вынужден
эмигрировать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pier Angelo Bertoli, Marco Negri
Attention! Feel free to leave feedback.