Pierangelo Bertoli - Pescatore - Bonus Track - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Pescatore - Bonus Track




Pescatore - Bonus Track
Fisherman - Bonus Track
Getta le tue reti
Cast your nets
Buona pesca ci sarà
Good fishing will be
E canta le tue canzoni
And sing your songs
Che burrasca calmerà
That will calm the storm
Pensa pensa al tuo bambino
Think think of your child
Al saluto che ti mandò
The greeting he sent you
E tua moglie sveglia di buon mattino
And your wife wakes up early in the morning
Con Dio di te parlò
With God she spoke of you
Con Dio di te parlò
With God she spoke of you
Dimmi dimmi mio Signoredimmi che tornerà
Tell me tell me my Lord tell me he will return
L'uomo mio difendi dal male
My man defend him from evil
Dai pericoli che troverà
From the dangers he will find
Troppo giovane son io
Too young am I
Ed il nero è un triste colore
And black is a sad color
La mia pelle bianca e profumata
My white and fragrant skin
Ha bisogno di carezze ancora
Still needs caresses
Ha bisogno di carezze ora
Still needs caresses now
Pesca forza tira pescatore
Fish with strength, pull fisherman
Pesca e non ti fermare
Fish and don't stop
Poco pesce nella rete
Little fish in the net
Lunghi giorni in mezzo al mare
Long days at sea
Mare che non ti ha mai dato tanto
Sea that has never given you so much
Mare che fa bestemmiare
Sea that makes you swear
Quando la sua furia diventa grande
When its fury becomes great
E la sua onda è un gigante
And its wave is a giant
La sua onda è un gigante
Its wave is a giant
Dimmi dimmi mio Signore
Tell me tell me my Lord
Dimmi se tornerà
Tell me if he will return
Quell'uomo che sento meno mioed un altro mi sorride già
That man who I feel less mine and another is already smiling at me
Scaccialo dalla mia mente
Chase him from my mind
Non indurmi nel peccato
Don't lead me into sin
Un brivido sento quando mi guarda
I feel a shiver when he looks at me
E una rosa egli mi ha dato
And a rose he gave me
Una rosa lui mi ha dato
A rose he gave me
Rosa rossa pegno di amore
Red rose, pledge of love
Rosa rossa malaspina
Red rose, Malaspina
Nel silenzio della notte ora
In the silence of the night now
La mia bocca gli è vicina
My mouth is close to his
No per Dio non farlo tornare
No, by God, don't let him come back
Dillo tu al mare
Tell the sea
è troppo forte questa catena
This chain is too strong
Io non la voglio spezzare
I don't want to break it
Io non la voglio spezzare
I don't want to break it
Pesca forza tira pescatore
Fish with strength, pull fisherman
Pesca non ti fermare
Fish and don't stop
Anche quando l'onda ti solleva forte
Even when the wave lifts you up strong
E ti toglie dal tuo pensare
And takes you away from your thinking
E ti spazza via come foglia al vento
And sweeps you away like a leaf in the wind
Che vien voglia di lasciarsi andare
That makes you want to let go
Giù leggero nel suo abbraccio forte
Down light in its strong embrace
Ma è così cattiva poi la morte
But death is so bad then
è così cattiva poi la morte
Death is so bad then
Dimmi dimmi mio Signore
Tell me tell me my Lord
Dimmi che tornerà
Tell me he will return
Quell'uomo che sento l'uomo mio
That man who I feel is my man
Quell'uomo che non saprà
That man who won't know
Che non saprà di me,
Who won't know about me
Di lui e delle sue promesse vane
About him and his vain promises
Di una rosa rossa qui tra le mie dita
About a red rose here in my fingers
Di una storia nata già finita
About a story already born and finished
Di una storia nata già finita
About a story already born and finished
Pesca forza tira pescatore
Fish with strength, pull fisherman
Pesca non ti fermare
Fish and don't stop
Poco pesce nella rete
Little fish in the net
Lunghi giorni in mezzo al mare
Long days at sea
Mare che non ti ha mai dato tanto
Sea that has never given you so much
Mare che fa bestemmiare
Sea that makes you swear
E si placa e tace senza resa
And it calms down and is silent without surrender
E ti aspetta per ricominciare
And waits for you to begin again
E ti aspetta per ricominciare
And waits for you to begin again





Writer(s): Marco Negri


Attention! Feel free to leave feedback.