Lyrics and translation Pierangelo Bertoli - Pescatore - Bonus Track
Pescatore - Bonus Track
Рыбак - Бонусный трек
Getta
le
tue
reti
Закинь
свои
сети
Buona
pesca
ci
sarà
Будет
хороший
улов
E
canta
le
tue
canzoni
И
пой
твои
песни
Che
burrasca
calmerà
Которые
успокоят
бурю
Pensa
pensa
al
tuo
bambino
Думай,
думай
о
своем
ребенке
Al
saluto
che
ti
mandò
О
прощании,
которое
он
послал
тебе
E
tua
moglie
sveglia
di
buon
mattino
И
о
твоей
жене,
которая
проснулась
рано
утром
Con
Dio
di
te
parlò
И
говорила
с
Богом
о
тебе
Con
Dio
di
te
parlò
И
говорила
с
Богом
о
тебе
Dimmi
dimmi
mio
Signoredimmi
che
tornerà
Скажи,
скажи,
мой
Господь,
скажи,
что
он
вернется
L'uomo
mio
difendi
dal
male
Защити
моего
мужа
от
зла
Dai
pericoli
che
troverà
От
опасностей,
которые
он
встретит
Troppo
giovane
son
io
Я
слишком
молода
Ed
il
nero
è
un
triste
colore
И
черный
- это
грустный
цвет
La
mia
pelle
bianca
e
profumata
Моей
белой
и
душистой
коже
Ha
bisogno
di
carezze
ancora
Все
еще
нужны
ласки
Ha
bisogno
di
carezze
ora
Все
еще
нужны
ласки
Pesca
forza
tira
pescatore
Лови
рыбу,
тяни,
рыбак
Pesca
e
non
ti
fermare
Рыбачь
и
не
останавливайся
Poco
pesce
nella
rete
Мало
рыбы
в
сети
Lunghi
giorni
in
mezzo
al
mare
Долгие
дни
в
море
Mare
che
non
ti
ha
mai
dato
tanto
Море,
которое
никогда
не
давало
тебе
так
много
Mare
che
fa
bestemmiare
Море,
которое
заставляет
проклинать
Quando
la
sua
furia
diventa
grande
Когда
его
ярость
становится
великой
E
la
sua
onda
è
un
gigante
И
его
волна
- гигант
La
sua
onda
è
un
gigante
Его
волна
- гигант
Dimmi
dimmi
mio
Signore
Скажи,
скажи,
мой
Господь
Dimmi
se
tornerà
Скажи,
он
вернется?
Quell'uomo
che
sento
meno
mioed
un
altro
mi
sorride
già
Этот
мужчина,
которого
я
чувствую
все
меньше
своим,
а
другой
уже
улыбается
мне
Scaccialo
dalla
mia
mente
Гони
его
из
моего
разума
Non
indurmi
nel
peccato
Не
вводи
меня
во
искушение
Un
brivido
sento
quando
mi
guarda
Я
чувствую
дрожь,
когда
он
смотрит
на
меня
E
una
rosa
egli
mi
ha
dato
И
он
подарил
мне
розу
Una
rosa
lui
mi
ha
dato
Розу
он
подарил
мне
Rosa
rossa
pegno
di
amore
Красная
роза
- залог
любви
Rosa
rossa
malaspina
Красная
роза,
малина
Nel
silenzio
della
notte
ora
Сейчас
в
тишине
ночи
La
mia
bocca
gli
è
vicina
Мои
губы
так
близко
к
его
No
per
Dio
non
farlo
tornare
Нет,
ради
Бога,
не
давай
ему
вернуться
Dillo
tu
al
mare
Скажи
об
этом
морю
è
troppo
forte
questa
catena
Эта
цепь
слишком
крепка
Io
non
la
voglio
spezzare
Я
не
хочу
ее
разрывать
Io
non
la
voglio
spezzare
Я
не
хочу
ее
разрывать
Pesca
forza
tira
pescatore
Лови
рыбу,
тяни,
рыбак
Pesca
non
ti
fermare
Лови
и
не
останавливайся
Anche
quando
l'onda
ti
solleva
forte
Даже
когда
волна
сильно
поднимает
тебя
E
ti
toglie
dal
tuo
pensare
И
выбивает
тебя
из
мыслей
E
ti
spazza
via
come
foglia
al
vento
И
сметает
тебя,
как
лист
на
ветру
Che
vien
voglia
di
lasciarsi
andare
Что
хочется
сдаться
Giù
leggero
nel
suo
abbraccio
forte
Легко
вниз
в
его
крепкие
объятия
Ma
è
così
cattiva
poi
la
morte
Но
смерть
так
зла
è
così
cattiva
poi
la
morte
Смерть
так
зла
Dimmi
dimmi
mio
Signore
Скажи,
скажи,
мой
Господь
Dimmi
che
tornerà
Скажи,
он
вернется?
Quell'uomo
che
sento
l'uomo
mio
Этот
мужчина,
которого
я
чувствую
своим
Quell'uomo
che
non
saprà
Этот
мужчина,
который
не
узнает
Che
non
saprà
di
me,
Который
не
узнает
обо
мне,
Di
lui
e
delle
sue
promesse
vane
О
нем
и
его
пустых
обещаниях
Di
una
rosa
rossa
qui
tra
le
mie
dita
О
красной
розе
здесь,
в
моих
пальцах
Di
una
storia
nata
già
finita
Об
истории,
которая
родилась
уже
законченной
Di
una
storia
nata
già
finita
Об
истории,
которая
родилась
уже
законченной
Pesca
forza
tira
pescatore
Лови
рыбу,
тяни,
рыбак
Pesca
non
ti
fermare
Лови
и
не
останавливайся
Poco
pesce
nella
rete
Мало
рыбы
в
сети
Lunghi
giorni
in
mezzo
al
mare
Долгие
дни
в
море
Mare
che
non
ti
ha
mai
dato
tanto
Море,
которое
никогда
не
давало
тебе
так
много
Mare
che
fa
bestemmiare
Море,
которое
заставляет
проклинать
E
si
placa
e
tace
senza
resa
И
оно
успокаивается
и
молчит
без
сдачи
E
ti
aspetta
per
ricominciare
И
ждет
тебя,
чтобы
начать
снова
E
ti
aspetta
per
ricominciare
И
ждет
тебя,
чтобы
начать
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Negri
Attention! Feel free to leave feedback.