Lyrics and translation Pierre Lapointe - Mon prince charmant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon prince charmant
Мой прекрасный принц
Bowie
est
parti
ce
matin
Боуи
ушел
этим
утром,
Tu
siffles
en
hommage
un
refrain
Ты
насвистываешь
в
дань
ему
мотив,
Encore
un
peu
saoul
de
la
veille
Всё
ещё
немного
пьян
со
вчера,
On
sait,
rien
ne
sera
plus
pareil
Мы
знаем,
всё
уже
не
будет,
как
прежде.
Tu
nages
dans
l′eau
de
la
piscine
Ты
плаваешь
в
воде
бассейна,
Défi
de
motricité
fine
Вызов
твоей
тонкой
моторике,
Tu
sembles
incarner
le
divin
Ты
кажешься
воплощением
божества,
Comme
si
David
Hockney
t'avait
peint
Словно
Дэвид
Хокни
тебя
нарисовал.
On
a
parlé
toute
la
nuit
Мы
говорили
всю
ночь,
Avec
des
phrases
désassorties
Разрозненными
фразами,
J′ai
encore
tant
de
choses
à
te
dire
Мне
ещё
столько
нужно
тебе
сказать,
Peut-être
aurais-je
mieux
fait
de
te
fuir
Возможно,
лучше
было
бы
мне
сбежать.
J'aurais
voulu
cacher
mes
larmes
Я
хотел
бы
скрыть
свои
слёзы,
Vive
la
vie,
vive
les
drames
Да
здравствует
жизнь,
да
здравствуют
драмы,
Sais-tu
à
quel
point
tu
me
plais?
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
ты
мне
нравишься?
J'espère
qu′on
ne
se
lâchera
jamais
Надеюсь,
мы
никогда
не
расстанемся.
Est-ce
la
chaleur
qui
m′assomme
То
ли
жара
меня
сбивает
с
ног,
Ou
l'alcool
d′hier
qui
résonne
То
ли
вчерашний
алкоголь
отдаётся,
Devant
toi,
je
m'sens
tout
petit
Перед
тобой
я
чувствую
себя
таким
маленьким,
J′ai
envie
d'avaler
la
vie
Мне
хочется
проглотить
жизнь.
Tu
ressembles
au
prince
charmant
Ты
похожа
на
прекрасного
принца,
Dis-moi,
existes-tu
vraiment?
Скажи,
ты
реально
существуешь?
Je
sais,
on
vient
de
se
rencontrer
Я
знаю,
мы
только
познакомились,
Accepterais-tu
de
m′épouser?
Согласишься
ли
ты
выйти
за
меня
замуж?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Lapointe
Attention! Feel free to leave feedback.