Lyrics and translation Pierre Lapointe - Tous Les Visages
Tous Les Visages
All Faces
Y′a
les
regards
de
ceux
que
l'on
croisent
There
are
the
looks
of
those
we
meet
Et
ceux
que
l′on
habitent
And
those
that
inhabit
us
Avant
d'avoir
eu
le
temps
de
voir
Before
I
had
time
to
see
J'ai
fermé
les
yeux
trop
vite
I
closed
my
eyes
too
quickly
Tous
les
visages
parlent
d′eux
mal
All
faces
speak
of
themselves
badly
Avant
qu′on
les
connaisse
Before
we
know
them
Le
mien
t'as
dit
vas
t′en
cours
au
loin
Mine
said
to
you
go
away
far
away
Je
ne
serais
que
tristesse
I
would
only
be
sadness
Y'a
les
sourires
de
ceux
que
l′on
croisent
There
are
the
smiles
of
those
we
meet
Et
ceux
que
l'on
habitent
And
those
that
inhabit
us
Avant
d′avoir
eu
le
temps
de
boire
Before
I
had
time
to
drink
Tu
as
craché
trop
vite
You
spat
too
quickly
Tous
les
visages
parlent
d'eux
mal
All
faces
speak
of
themselves
badly
Avant
qu'on
les
connaisse
Before
we
know
them
Le
tien
m′a
dit
vas
t′en
cours
au
loin
Yours
told
me
go
away
far
away
Je
ne
serais
que
tristesse
I
would
only
be
sadness
On
s'est
brisé
la
tête
et
le
cœur
We
broke
our
heads
and
hearts
Avec
bien
trop
d′adresse
With
far
too
much
address
On
a
noyé
nos
yeux
dans
les
pleurs
We
drowned
our
eyes
in
tears
Prétextant
notre
ivresse
Pretending
to
be
drunk
Tous
les
visages
parlent
d'eux
mal
All
faces
speak
of
themselves
badly
Avant
qu′ils
se
connaissent
Before
they
get
to
know
each
other
Les
nôtres
on
fait
semblant
jusqu'à
la
fin
Ours
pretended
until
the
end
Aidés
de
fausses
promesses
Helped
by
false
promises
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Lapointe
Attention! Feel free to leave feedback.