Pierre Lapointe - Une lettre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pierre Lapointe - Une lettre




Une lettre
A Letter
Je t′écris cette chanson comme une lettre
I'm writing you this song like a letter
Une carte postale que tu liras peut-être
A postcard that you might read
Tentative qui, j'espère, réveillera dans ta chair
An attempt which, I hope, will awaken in your flesh
Le souvenir de ma voix
The memory of my voice
C′est qu'il y a déjà maintenant quelques mois
It's been a few months now
Que nous avons coupé les ponts, toi et moi
Since we broke up, you and I
Qu'entre nous, une rivière de silences froids et austères
That between us, a river of cold and austere silences
Est venue dicter sa loi
Came to dictate its law
Je t′écris cette chanson pour te dire que je t′aime
I'm writing you this song to tell you that I love you
Que, même si notre histoire est morte, l'amitié vit quand même
That, even if our story is dead, our friendship still lives
Je sais que la douleur fait souvent place à la peur
I know that pain often gives way to fear
De revoir les yeux qui brillent de celui qu′on a aimé
Of seeing the eyes of the one we loved shining again
Je t'écris cette chanson comme une lettre
I'm writing you this song like a letter
Une carte postale que tu liras peut-être
A postcard that you might read
Une photo qui, j′espère, mettra un peu de lumière
A photo which, I hope, will put a little light
Sur les restes de nos joies
On the remains of our joys
C'est que, chaque matin, depuis quelques mois
It's that, every morning, for the past few months
Je repense à ce qu′on était, toi et moi
I think back to who we were, you and I
Ce soir, je n'ai plus d'armure
Tonight, I have no more armor
Et te dis oui que c′est dur d′avoir perdu le combat
And I say yes to you that it's hard to have lost the fight
Je t'écris cette chanson pour te dire que je t′aime
I'm writing you this song to tell you that I love you
Au risque de raviver les blessures et la haine
At the risk of rekindling the wounds and the hatred
Il est bien trop difficile de jouer l'homme virile
It's too difficult to play the manly man
De jouer au chevalier après t′avoir tant aimé
To play the knight after having loved you so much
Je t'écris cette chanson comme une lettre
I'm writing you this song like a letter
Une carte postale que tu liras peut-être
A postcard that you might read





Writer(s): Daniel Belanger, Pierre Lapointe


Attention! Feel free to leave feedback.