Lyrics and translation Pinhani - Masal
Bir
masal
gibi
başlar
yazın
ortasında
aşklar
Любовь
начинается
как
сказка
в
середине
лета
Sanki
dün
gibiydi
hala,
o
güzel
yüzün
aklımda
Как
будто
это
было
вчера,
я
все
еще
думаю
о
твоем
прекрасном
лице.
Rüzgar
sıcak
sıcak
eserken
Когда
ветер
дует
жарко,
жарко
Güneş
boynumu
öperken
Пока
солнце
целует
мою
шею
Gün
başlayıp
gece
biterken
Когда
начинается
день
и
заканчивается
ночь
Hep
sen
benim
Ты
всегда
мой
Aklımdasın
Ты
в
моей
голове
Bir
masal
misali
başlar
yazın
ortasında
aşklar
Любовь
начинается
как
сказка
в
середине
лета.
Sanki
dün
gibiydi
hala,
sarı
saçların
aklımda
Как
будто
это
было
вчера,
я
все
еще
думаю
о
твоих
светлых
волосах.
Rüzgar
sıcak
sıcak
eserken
Когда
ветер
дует
жарко,
жарко
Deniz
burnumda
tüterken
Когда
море
курит
у
меня
в
носу
Gün
başlayıp
gece
biterken
Когда
начинается
день
и
заканчивается
ночь
Hep
sen
benim
aklımdasın
Ты
всегда
в
моей
голове
Başka
eller
tutsa
bile
şimdi
ellerim
Даже
если
он
возьмет
другие
руки,
мои
руки
сейчас
Eski
günler
gelse
diye
umarsız
beklerim
Я
буду
отчаянно
ждать
на
случай,
если
наступят
старые
времена
Sanki
senden
ayrı
değil
sensiz
günlerim
Как
будто
мои
дни
без
тебя
не
отделены
от
тебя
Sanki
hep
yanımdasın,
çünkü
sen
benim
aklımdasın
Как
будто
ты
всегда
со
мной,
потому
что
ты
в
моей
голове
Bir
masal
gibi
başlar
yazın
ortasında
aşklar
Любовь
начинается
как
сказка
в
середине
лета
Sanki
dün
gibiydi
hala,
o
güzel
sesin
aklımda
Это
было
похоже
на
вчера,
я
все
еще
думаю
о
твоем
прекрасном
голосе.
Rüzgar
sıcak
sıcak
eserken
Когда
ветер
дует
жарко,
жарко
Deniz
burnumda
tüterken
Когда
море
курит
у
меня
в
носу
Gün
başlayıp
gece
biterken
Когда
начинается
день
и
заканчивается
ночь
Hep
sen
benim
aklımdasın
Ты
всегда
в
моей
голове
Başka
eller
tutsa
bile
şimdi
ellerim
Даже
если
он
возьмет
другие
руки,
мои
руки
сейчас
Eski
günler
gelse
diye
umarsız
beklerim
Я
буду
отчаянно
ждать
на
случай,
если
наступят
старые
времена
Sanki
senden
ayrı
değil
sensiz
günlerim
Как
будто
мои
дни
без
тебя
не
отделены
от
тебя
Sanki
hep
yanımdasın,
çünkü
sen
benim
aklımdasın
Как
будто
ты
всегда
со
мной,
потому
что
ты
в
моей
голове
Her
masal
gibi
bu
masalda
kimse
ölmemiş
Как
и
в
любой
сказке,
в
этой
сказке
никто
не
умер
Kumsalda
yaktığımız
ateş
asla
sönmemiş
Огонь,
который
мы
зажгли
на
пляже,
так
и
не
потушил
Kaç
bahar
geçti,
öyle
bir
yaz
daha
gelmemiş
Сколько
весен
прошло,
такого
лета
больше
не
было
Sanki
hep
yanımdasın,
çünkü
sen
benim
aklımdasın
Как
будто
ты
всегда
со
мной,
потому
что
ты
в
моей
голове
Sanki
burda
yanımdasın,
çünkü
sen
benim
aklımdasın
Как
будто
ты
здесь
со
мной,
потому
что
ты
в
моей
голове
Sanki
hep
yanımdasın,
çünkü
sen
benim
aklımdasın
Как
будто
ты
всегда
со
мной,
потому
что
ты
в
моей
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinan Kaynakçı
Attention! Feel free to leave feedback.