Piotr Rogucki - Wanna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piotr Rogucki - Wanna




Wanna
Хочу
Everybody wanna
Все хотят
Come on, why don′t you
Ну же, почему ты нет?
Everybody wanna
Все хотят
Why don't you be like I am?
Почему ты не такой, как я?
Why don′t you do like I do? Aa
Почему ты не делаешь, как я? А?
Everybody wanna
Все хотят
Come on, why don't you
Ну же, почему ты нет?
Everybody wanna
Все хотят
Why don't you do like I am?
Почему ты не такой, как я?
Why don′t you be like I do, I do?
Почему ты не делаешь, как я, как я?
Everybody wanna
Все хотят
Come on why don′t you
Ну же, почему ты нет?
Everybody wanna
Все хотят
Who wants to be like I am?
Кто хочет быть таким, как я?
Who wants to do like I do, I do?
Кто хочет делать, как я, как я?
Everybody know I have no woman
Все знают, что у меня нет женщины
I have no woman, no woman
У меня нет женщины, нет женщины
No woman, I have no woman
Нет женщины, у меня нет женщины
Everybody know I have no woman
Все знают, что у меня нет женщины
Everybody know I have no woman
Все знают, что у меня нет женщины
W młodości rosły mi na udach krostki
В юности у меня на бедрах росли прыщи
Nie zdejmowałem spodni
Я не снимал штаны
Przez nazbyt długi okres
Слишком долго
A te co chciały mnie na sok zaprosić
А те, кто хотел пригласить меня на сок
Nie zawsze były fajne
Не всегда были классными
Za stare, nie dość ładne, średnie
Слишком старые, недостаточно красивые, средненькие
Spokojnie się nie łamać gdyż niektórzy dojrzewają dłużej
Спокойно, не ломайся, ведь некоторые взрослеют дольше
I później za sobą maja to co inni wcześniej
И позже получают то, что у других было раньше
Bo nie lubiano mnie, to było trudniej
Потому что меня не любили, это было сложнее
Nikt się nie dowie, nikt się nie dowie, nikt się nie dowie więcej
Никто не узнает, никто не узнает, никто больше не узнает
Nikomu nie powiem, nikomu nie powiem, nikomu i się wykręcę
Никому не скажу, никому не скажу, никому и выкручусь
A widzisz po czasie się stałem przykładem jak żyć i korzystać
А видишь, со временем я стал примером, как жить и наслаждаться
A każdy mi przyzna, że chciał by być taki jak ja i brać przykład
И каждый признает, что хотел бы быть таким, как я, и брать пример
A widzisz po czasie się stałem przykładem jak żyć i korzystać
А видишь, со временем я стал примером, как жить и наслаждаться
A każdy mi przyzna, że chciał by być taki jak ja i brać przykład
И каждый признает, что хотел бы быть таким, как я, и брать пример
A i po czasie choć nie bez wysiłku
А со временем, хоть и не без усилий
Mówi się do mnie, powtórz synku
Ко мне обращаются: "Повтори, сынок"
Jaśnie panie kierowniku, synku, synku
"Господин начальник, сынок, сынок"
Jaśnie panie kierowniku, synku
"Господин начальник, сынок"
A i po czasie choć nie bez wysiłku
А со временем, хоть и не без усилий
Mówi się do mnie, powtórz synku
Ко мне обращаются: "Повтори, сынок"
Jaśnie panie kierowniku, synku
"Господин начальник, сынок"
A i po czasie choć nie bez wysiłku
А со временем, хоть и не без усилий
Mówi się do mnie, powtórz synku
Ко мне обращаются: "Повтори, сынок"
Jaśnie panie kierowniku, synku
"Господин начальник, сынок"
A i po czasie choć nie bez wysiłku
А со временем, хоть и не без усилий
Mówi się do mnie, powtórz synku
Ко мне обращаются: "Повтори, сынок"
Jaśnie panie kierowniku, synku
"Господин начальник, сынок"





Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski


Attention! Feel free to leave feedback.