Piotr Rubik, Anna Jozefina Lubieniecka, Marta Moszczynska, Michal Gasz & Grzegorz Wilk - Papiez - Pielgrzym - translation of the lyrics into Russian

Papiez - Pielgrzym - Piotr Rubik , Anna Jozefina Lubieniecka translation in Russian




Papiez - Pielgrzym
Папа - Пилигрим
Zdziwił się świat że biskup Rzymu
Удивился мир, что епископ Рима
Został największym pielgrzymem
Стал величайшим пилигримом.
Pomyślał papież jak nie być nim
Подумал Папа: "Как им не быть,
Wszak w słowie pielgrzym jest Rzym
Ведь в слове "пилигрим" есть Рим?"
Wszak w słowie pielgrzym jest Rzym
Ведь в слове "пилигрим" есть Рим?"
Zdziwił się świat na takie słowa
Удивился мир таким словам:
Otwórzcie drzwi Chrystusowi
"Откройте двери Христу!"
Pomyślał Papież słowo się rzekło i
Подумал Папа: "Слово сказано,
Trzeba do ludzi wyjść przez te drzwi
И нужно к людям выйти через эти двери,"
Trzeba do ludzi wyjść przez te drzwi
Нужно к людям выйти через эти двери,"
Papież pielgrzym przemierzał świat
Папа-пилигрим странствовал по миру,
W ślad za Norwidem myślał sobie
Вслед за Норвидом думал:
Ze mną jest Pan (...) do pokąd idę
"Со мной Господь (...) куда бы я ни шел."
Papież pielgrzym przemierzał świat
Папа-пилигрим странствовал по миру,
A to potrafił myślał sobie
это я могу," - думал он,
Kroczę drogą duchowej geografii
"Ступаю дорогой духовной географии."
Zdziwił się świat zdziwił się srodze
Удивился мир, удивился сильно,
Papież w rzymskiej synagodze
Папа в римской синагоге.
Pomyślał Papież dziwisz się teraz
Подумал Папа: "Удивляешься теперь?
Zapytaj Jurka Klugera
Спроси Юрека Клюгера,"
Zapytaj Jurka Klugera
Спроси Юрека Клюгера,"
Zdziwił się świat ludzkiej oprawie
Удивился мир людскому строю,
Papież na placu w Warszawie
Папа на площади в Варшаве.
Tylko Duch Święty nie zdziwił się nic
Только Дух Святой ничуть не удивился,
Zstąpił i zmienił oblicze tej ziemi
Сошел и изменил облик этой земли,
Zstąpił i zmienił oblicze tej ziemi
Сошел и изменил облик этой земли,
Papież pielgrzym przemierzał świat
Папа-пилигрим странствовал по миру,
W ślad za Norwidem myślał sobie
Вслед за Норвидом думал:
Że Pan jest tam (...) do pokąd idę
"Господь там (...) куда бы я ни шел."
Papież pielgrzym przemierzał świat
Папа-пилигрим странствовал по миру,
A to potrafił myślał sobie
это я могу," - думал он,
Kroczę drogą duchowej geografii
"Ступаю дорогой духовной географии."






Attention! Feel free to leave feedback.