Lyrics and translation Pit - Antywalentynki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kłóćmy
się
zgłowy,
że
dam
Ci
znów
szansę
Давай
поспорим,
что
я
дам
тебе
еще
один
шанс.
Kłóćmy
się
zgłowy,
że
dostaniesz
kwiatek
Давай
поспорим,
что
ты
получишь
цветок.
Temat
skończony
więc
dawaj
mi
ciuchy
bo
późna
godzina
i
spadam
na
chatę
Тема
окончена,
так
что
отдай
мне
одежду,
потому
что
уже
поздно,
и
я
сваливаю
на
хату.
Powiedz
czego
nie
rozumiesz
skoro
nie
chce
Ciebie
już
znać,
nie,
nie
chce
Cię
znać
Скажи,
что
ты
не
понимаешь,
если
он
больше
не
хочет
тебя
знать,
нет,
он
не
хочет
тебя
знать
Przyszedł
czas
by
spalić
wszystkie
zdjęcia
Пришло
время
сжечь
все
фотографии.
Przyszedł
czas
by
wymazać
wszystkie
wspomnienia
Пришло
время
стереть
все
воспоминания.
Miałaś
być
wierna,
miałaś
ze
mną
być
a
nie
chodzić
po
imprezkach
Ты
должна
была
быть
верной,
ты
должна
была
быть
со
мной,
а
не
ходить
на
вечеринки.
Teraz
to
ja
nie
wiem
ile
chłopów
już
robiło
Cię
na
pieska,
robiło
Cię
na
pieska
Теперь
я
не
знаю,
сколько
крестьян
уже
делали
тебя
по-собачьи,
делали
тебя
по-собачьи
Dla
mnie
temat
jest
skończony
więc
mnie
nie
przepraszaj
kurwa...
Для
меня
тема
закончена,
так
что
не
извиняйся,
блядь...
(A
ja
wydziaram
se
na
łapie
antywalentynki)
(А
я
буду
рубить
себя
на
лапе
антивалентина)
(Żeby
każdy
wiedział,
że
dziewczyny
to
są
wilki)
(Чтобы
все
знали,
что
девушки-волки)
(Też
miałem
jedyną
dla
której
zrobiłbym
wszystko)
(У
меня
тоже
был
единственный,
ради
которого
я
бы
сделал
все)
(Zostawiła
mnie
na
lodzie,
okazała
się
być
dziwką)
(Она
оставила
меня
в
беде,
она
оказалась
шлюхой)
A
ja
wydziaram
se
na
łapie
antywalentynki
А
я
буду
рубить
себе
на
лапе
антивалентинки.
Żeby
każdy
wiedział,
że
dziewczyny
to
są
wilki
Чтобы
все
знали,
что
девушки-волки
Też
miałem
jedyną
dla
której
zrobiłbym
wszystko
У
меня
тоже
была
единственная,
ради
которой
я
готов
на
все.
Zostawiła
mnie
na
lodzie,
okazała
się
być
dziwką
Она
бросила
меня,
оказалась
шлюхой.
Antywalentynki
Антивалентины
Antywalentynki
Антивалентины
Antywalentynki
Антивалентины
A
ja
wydziaram
se
na
łapie
antywalentynki
А
я
буду
рубить
себе
на
лапе
антивалентинки.
Żeby
każdy
wiedział,
że
dziewczyny
to
są
wilki
Чтобы
все
знали,
что
девушки-волки
Też
miałem
jedyną
dla
której
zrobiłbym
wszystko
У
меня
тоже
была
единственная,
ради
которой
я
готов
на
все.
Zostawiła
mnie
na
lodzie,
okazała
się
być
dziwką
Она
бросила
меня,
оказалась
шлюхой.
Odpalam
sobie
fajkę
myśląc
o
tym
jakim
byłem
kurwa
głupkiem
Я
курю
трубку,
думая
о
том,
каким
я
был
придурком.
Ale
mała
nie
myśl
o
tym
że
ja
wrócę
no
bo
już
nie
będzie
nas
Но,
малышка,
не
думай,
что
я
вернусь,
потому
что
нас
больше
не
будет.
Ten
Twój
stary
Piotrek
już
nigdy
nie
wróci
nie
Этот
твой
старый
Питер
никогда
не
вернется.
Bo
ten
nowy
już
nie
wchodzi
w
związki
Потому
что
этот
Новый
больше
не
вступает
в
отношения
(A
ja
wydziaram
se
na
łapie
antywalentynki)
(А
я
буду
рубить
себя
на
лапе
антивалентина)
(Żeby
każdy
wiedział,
że
dziewczyny
to
są
wilki)
(Чтобы
все
знали,
что
девушки-волки)
(Też
miałem
jedyną
dla
której
zrobiłbym
wszystko)
(У
меня
тоже
был
единственный,
ради
которого
я
бы
сделал
все)
(Zostawiła
mnie
na
lodzie,
okazała
się
być
dziwką)
(Она
оставила
меня
в
беде,
она
оказалась
шлюхой)
A
ja
wydziaram
se
na
łapie
antywalentynki
А
я
буду
рубить
себе
на
лапе
антивалентинки.
Żeby
każdy
wiedział,
że
dziewczyny
to
są
wilki
Чтобы
все
знали,
что
девушки-волки
Też
miałem
jedyną
dla
której
zrobiłbym
wszystko
У
меня
тоже
была
единственная,
ради
которой
я
готов
на
все.
Zostawiła
mnie
na
lodzie,
okazała
się
być
dziwką
(dziwką,
dziwką)
Она
оставила
меня
в
беде,
она
оказалась
шлюхой(шлюха,
шлюха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michał Noga, Piotr Kiński
Attention! Feel free to leave feedback.