Lyrics and translation Piękni & Młodzi - Niewiara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byś
tulił
mnie
w
ramionach
Чтобы
ты
обнимал
меня
в
своих
руках
Bym
była
tylko
Twoja
Чтобы
я
была
только
твоей
Pragnieniem
mym
na
zawsze
jesteś
Ty
Моим
желанием
всегда
будешь
ты
Zasypiać
chcę
przy
Tobie
Хочу
засыпать
рядом
с
тобой
W
mym
sercu
poczuć
ogień
В
своем
сердце
почувствовать
огонь
Co
zrobić
mam
by
zawsze
z
Tobą
być
Что
мне
сделать,
чтобы
всегда
быть
с
тобой
Dzień
zaczynasz
prostym
słowem
kocham
Cię
День
ты
начинаешь
простым
словом
- люблю
тебя
Tym
jednym
gestem
onieśmielasz
mnie
Этим
одним
жестом
ты
смущаешь
меня
To
Twoja
gra
Ty
nie
wiesz
o
tym
że
Это
твоя
игра,
ты
не
знаешь,
что
Nie
wiesz
o
tym
że
Ты
не
знаешь,
что
Nieufność
oddaliła
serca
dwa
Недоверие
отдалило
наши
сердца
Nasz
świat
jak
rozsypana
talia
kart
Наш
мир
как
рассыпанная
колода
карт
Zagadka
rozwiązała
wreszcie
się
Загадка
наконец-то
разрешилась
Jednak
wciąż
powtarzasz
że
И
все
же
ты
продолжаешь
повторять,
что
Byś
tulił
mnie
w
ramionach
Чтобы
ты
обнимал
меня
в
своих
руках
Bym
była
tylko
Twoja
Чтобы
я
была
только
твоей
Pragnieniem
mym
na
zawsze
jesteś
Ty
Моим
желанием
всегда
будешь
ты
Zasypiać
chcę
przy
Tobie
Хочу
засыпать
рядом
с
тобой
W
mym
sercu
poczuć
ogień
В
своем
сердце
почувствовать
огонь
Co
robić
mam
by
zawsze
z
Tobą
być
Что
мне
сделать,
чтобы
всегда
быть
с
тобой
Byś
tulił
mnie
w
ramionach
Чтобы
ты
обнимал
меня
в
своих
руках
Bym
była
tylko
Twoja
Чтобы
я
была
только
твоей
Pragnieniem
mym
na
zawsze
jesteś
Ty
Моим
желанием
всегда
будешь
ты
Zasypiać
chcę
przy
Tobie
Хочу
засыпать
рядом
с
тобой
W
mym
sercu
poczuć
ogień
В
своем
сердце
почувствовать
огонь
Co
zrobić
mam
by
zawsze
z
Tobą
być
Что
мне
сделать,
чтобы
всегда
быть
с
тобой
Te
puste
słowa
nie
ruszają
mnie
Эти
пустые
слова
меня
не
трогают
W
lawinie
zakłamania
gubisz
się
В
лавине
лжи
ты
теряешься
Mej
naiwności
nadszedł
wreszcie
kres
Моей
наивности
настал
конец
Nadszedł
wreszcie
kres
Настал
конец
Kolejny
wieczór
pustka
złość
i
żal
Очередной
вечер
- пустота,
злость
и
печаль
W
odbiciu
lustra
widzę
Twoją
twarz
В
отражении
зеркала
я
вижу
твое
лицо
To
koniec
nie
chcę
słyszeć
więcej
już
Это
конец,
я
больше
не
хочу
слышать
Ciągłych
bzdur
tych
samych
słów
Постоянной
лжи,
этих
самых
слов
Byś
tulił
mnie
w
ramionach
Чтобы
ты
обнимал
меня
в
своих
руках
Bym
była
tylko
Twoja
Чтобы
я
была
только
твоей
Pragnieniem
mym
na
zawsze
jesteś
Ty
Моим
желанием
всегда
будешь
ты
Zasypiać
chcę
przy
Tobie
Хочу
засыпать
рядом
с
тобой
W
mym
sercu
poczuć
ogień
В
своем
сердце
почувствовать
огонь
Co
robić
mam
by
zawsze
z
Tobą
być
Что
мне
сделать,
чтобы
всегда
быть
с
тобой
Byś
tulił
mnie
w
ramionach
Чтобы
ты
обнимал
меня
в
своих
руках
Bym
była
tylko
Twoja
Чтобы
я
была
только
твоей
Pragnieniem
mym
na
zawsze
jesteś
Ty
Моим
желанием
всегда
будешь
ты
Zasypiać
chcę
przy
Tobie
Хочу
засыпать
рядом
с
тобой
W
mym
sercu
poczuć
ogień
В
своем
сердце
почувствовать
огонь
Co
zrobić
mam
by
zawsze
z
Tobą
być
/2
Что
мне
сделать,
чтобы
всегда
быть
с
тобой
/2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Wilczewski, Dawid Narozny
Attention! Feel free to leave feedback.