Planet Hemp - O Bicho Tá Pegando - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Planet Hemp - O Bicho Tá Pegando




O Bicho Tá Pegando
The Heat Is On
Vou apertar, mas não vou acender agora
I'll roll it up, but I won't light it just yet
(Mais uma vez pra marcar)
(One more time to make a point)
Vou apertar, mas não vou acender agora
I'll roll it up, but I won't light it just yet
(Olha o caô)
(Watch out for the trouble)
E se segura malandro, pra fazer a cabeça tem hora
Hold on, girl, there's a time for getting high
(Olha que a mulher é bonita)
(Look how beautiful you are)
Se segura malandro, pra fazer a cabeça tem hora
Hold on, girl, there's a time for getting high
Malandro, o bicho pegando na boca, não peida não
Girl, the heat is on, don't slip up
Porque assim de dedo duro pra caguetar os irmão
Because there are snitches ready to rat out their brothers
Que quando os homi da lei chega, o couro come toda hora
When the cops show up, things get rough every time
Então não pega o bonde andando pra não jogar conversa fora
So don't jump on the bandwagon if you're not ready to talk
Subiu o morro, não voltou, foi pro exame de balística
Went up the hill, never came back, became a ballistic exam
O que era 12, agora é estatística
What was once alive is now a statistic
Vai em frente, cumpadi′, aqui tem responsa
Go ahead, sister, here we only have responsibility
Os língua solta aqui não cola, então melhor sair andado
Loose lips don't stick around here, so it's better to walk away
E é que a gente quem é malandro e quem não é
And that's when we see who's real and who's not
Sangue puro é cadeado e não banca o mané
Pure blood is locked tight and doesn't play the fool
Malandragem, um tempo
Hey girl, give it a break
Deixa essa de sujeira embora
Let all this mess go away
Por isso é que eu vou apertar
That's why I'm gonna roll it up
Mas não vou acender agora
But I won't light it just yet
Vou apertar, mas não vou acender agora
I'll roll it up, but I won't light it just yet
Vou apertar, mas não vou acender agora
I'll roll it up, but I won't light it just yet
Vou apertar, mas não vou acender agora
I'll roll it up, but I won't light it just yet
(Se segura, malandro, pra fazer a cabeça tem hora)
(Hold on, girl, there's a time for getting high)
O sorriso estampado na minha face é o disfarce
The smile on my face is a disguise
Contra toda hipocrisia e falsidade
Against all hypocrisy and falsehood
Malandro por malandro eu me conheço muito bem
I know a fake when I see one, girl
Então vai parando de historinha que otário aqui não tem
So stop with the stories, there are no suckers here
Então eu vou contar o terror da sua lábia de caô
So I'm gonna tell you the truth about your bullshit
Pra te ensinar a realidade, como as coisas são
To teach you reality, how things really are
Tromba de elefante não é conta-gota
An elephant's trunk ain't no eyedropper
Nem perna de barata é serra
And a cockroach leg ain't no saw
Se você não entendeu, então era
If you don't get it, then it's over
Se for pra enrolar, enrola e aperta
If you're gonna roll it, roll it and light it up
Se não for, caminha, porque o bicho vai pegar
If not, walk away, because the heat is coming
É que a gente quem é malandro e quem não é
And that's when we see who's real and who's not
Sangue puro é cadeado e não banca o mané
Pure blood is locked tight and doesn't play the fool
Malandragem, um tempo
Hey girl, give it a break
Deixa essa de sujeira embora
Let all this mess go away
Por isso é que eu vou apertar
That's why I'm gonna roll it up
Mas não vou acender agora
But I won't light it just yet
Vou apertar, mas não vou acender agora
I'll roll it up, but I won't light it just yet
Vou apertar, mas não vou acender agora
I'll roll it up, but I won't light it just yet
Vou apertar, mas não vou acender agora
I'll roll it up, but I won't light it just yet
(Se segura, malandro, pra fazer a cabeça tem hora)
(Hold on, girl, there's a time for getting high)
Malandro mesmo é aquele que pode bater no peito
A real one is someone who can beat their chest
Sempre deu 2, mas manteve o respeito
Always gave their all, but kept their respect
Não é dedo duro e com certeza é cadeado fechado
Not a snitch and definitely keeps their mouth shut
Então fala sério, tem X-9 do meu lado?
So tell me, are there any rats around me?
Chegou a hora de você vir aqui pra ver o quê que pegando
It's time for you to come here and see what's going on
Abra o olho pra favela em prantos
Open your eyes to the favela in tears
Chegou os homi arrepiando a vida de gente pobre
The cops are here, messing with the lives of poor people
Barraco humilde, mas lar de gente nobre
Humble shacks, but homes of noble people
Mas é que a gente quem é malandro e quem não é
But that's when we see who's real and who's not
Sangue puro é cadeado e não banca o mané
Pure blood is locked tight and doesn't play the fool
Malandragem, um tempo
Hey girl, give it a break
Deixa essa de sujeira embora
Let all this mess go away
Por isso é que eu vou apertar
That's why I'm gonna roll it up
Mas não vou acender agora
But I won't light it just yet
Vou apertar, mas não vou acender agora
I'll roll it up, but I won't light it just yet
Vou apertar, mas não vou acender agora
I'll roll it up, but I won't light it just yet
Vou apertar, mas não vou acender agora
I'll roll it up, but I won't light it just yet
(Se segura, malandro, pra fazer a cabeça tem hora)
(Hold on, girl, there's a time for getting high)





Writer(s): Jose Henrique Pinheiro, Popular P, Marcelo Peixoto, Moacyr Bombeiro, Adezonilton, B Negao


Attention! Feel free to leave feedback.