Lyrics and translation Planet Hemp - P... Disfarçada / Repelente (Música Incidental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P... Disfarçada / Repelente (Música Incidental)
П... Замаскированная / Репеллент (инструментальная музыка)
Hey,
menina
o
que
você
tem
na
cabeça?
Эй,
девчонка,
о
чем
ты
думаешь?
Só
quer
se
maquiar
e
usar
roupas
de
etiqueta
Только
красишься
и
носишь
брендовую
одежду
Parece
uma
boneca
toda
fantasiada
Выглядишь
как
кукла,
вся
разодетая
Mas
quando
olho
por
dentro
eu
não
vejo
nada
Но
когда
я
смотрю
внутрь,
я
не
вижу
ничего
Você
só
pensa
besteira
e
fala
coisas
banais
Ты
думаешь
только
о
глупостях
и
говоришь
банальности
Conversar
com
você
não
me
traz
nada
demais
Разговаривать
с
тобой
не
приносит
мне
ничего
интересного
Mas
eu
já
disse
que
te
odeio
e
senão
disse
Но
я
уже
говорил,
что
ненавижу
тебя,
а
если
не
говорил,
Puta
veja
como
estou
enrugue
os
olhos
Сука,
посмотри,
как
я
щурюсь
E
seque
suas
lágrimas
eu
não
quero
ver
você
chorando
assim
И
вытри
свои
слезы,
я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь
Você
é
uma
puta
disfarçada
e
não
serve
pra
mim
Ты
просто
замаскированная
шлюха
и
мне
не
подходишь
Eu
disse
puta
disfarçada!
pu-pu-puta,
puta
disfarçada
Я
сказал,
замаскированная
шлюха!
ш-ш-шлюха,
замаскированная
шлюха
Pu-pu-puta,
puta
disfarçada,
pu-pu-puta,
puta
disfarçada
Ш-ш-шлюха,
замаскированная
шлюха,
ш-ш-шлюха,
замаскированная
шлюха
Cada
novo
problema
gera
outro
de
novo
já
estou
de
saco
cheio
Каждая
новая
проблема
порождает
другую,
мне
это
уже
надоело
Você
gosta
de
brincar
com
o
sentimento
alheio
Тебе
нравится
играть
с
чужими
чувствами
Sentimento,
aliás
coisa
que
você
nem
tem
Чувствами,
которых
у
тебя,
кстати,
и
нет
Você
é
tão
puta
que
não
consegue
gostar
de
ninguém
Ты
такая
шлюха,
что
не
можешь
никого
полюбить
A
sua
vida
gira
em
torno
de
bens
materiais
Твоя
жизнь
вращается
вокруг
материальных
благ
Felizmente
nós
não
temos
os
mesmos
ideais
К
счастью,
у
нас
разные
идеалы
Então
não
adianta
querer
me
enganar
Так
что
не
пытайся
меня
обмануть
Porque
eu
logo
lhe
conheço
pelo
jeito
de
falar
Потому
что
я
сразу
тебя
раскушу
по
твоей
манере
говорить
Você
não
está
lidando
com
nenhum
otário
Ты
имеешь
дело
не
с
каким-то
идиотом
O
seu
padrão
de
beleza
está
na
folha
bancária
Твой
эталон
красоты
— это
банковский
счет
Você
é
uma
puta
disfarçada
e
eu
um
pobre
operário
Ты
— замаскированная
шлюха,
а
я
— бедный
рабочий
Eu
disse
puta
disfarçada!
pu-pu-puta,
puta
disfarçada
Я
сказал,
замаскированная
шлюха!
ш-ш-шлюха,
замаскированная
шлюха
Pu-pu-puta,
puta
disfarçada,
pu-pu-puta,
puta
disfarçada
Ш-ш-шлюха,
замаскированная
шлюха,
ш-ш-шлюха,
замаскированная
шлюха
E
lá
vai
você
de
novo
com
seu
cara
mais
novo
И
вот
ты
снова
появляешься
со
своим
новым
парнем
Milhões
e
milhões
são
enganados
por
você
Миллионы
и
миллионы
обмануты
тобой
Mas
eu
só
quero
a
sua
buceta
ou
brincar
com
as
suas
tetas
Но
я
хочу
только
твою
киску
или
поиграть
с
твоими
сиськами
Eu
nunca
tentaria
ferir
você
Я
бы
никогда
не
попытался
обидеть
тебя
Mas
você
fudeu
a
minha
alma
agora
eu
vou
te
fuder
Но
ты
трахнула
мою
душу,
теперь
я
трахну
тебя
Você
é
uma
puta
disfarçada
e
vai
se
arrepender
Ты
— замаскированная
шлюха,
и
ты
пожалеешь
об
этом
Eu
quero-la
encontrar
caminhando
pela
rua
Я
хочу
встретить
тебя,
идущую
по
улице
Delirando,
resvalando,
sem
saber
por
onde
vai
Бредущую,
спотыкающуюся,
не
знаящую,
куда
идти
Correria
ela,
passaria
adiante
Ты
бы
пробежала
мимо
Pararia
em
sua
frente,
esperando
ela
chegar
Я
бы
остановился
перед
тобой,
ожидая,
когда
ты
подойдешь
Esticaria
a
minha
perna
só
pra
ver
ela
tropeçar
Я
бы
выставил
ногу,
чтобы
ты
споткнулась
É
cambaleado,
vem
tombando
lá
do
alto
Ты
бы
покачнулась,
полетела
бы
с
высоты
Eu
disse
puta
disfarçada,
vai
com
os
dentes
no
asfalto
Я
сказал,
замаскированная
шлюха,
встретишься
с
асфальтом
зубами
Puta
disfarçada!
pu-pu-puta,
puta
disfarçada
Замаскированная
шлюха!
ш-ш-шлюха,
замаскированная
шлюха
Pu-pu-puta,
puta
disfarçada,
pu-pu-puta,
puta
disfarçada
Ш-ш-шлюха,
замаскированная
шлюха,
ш-ш-шлюха,
замаскированная
шлюха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Biba Meira, Castor Daudt, D2, Edu K, Flávio Santos, Rafael
Attention! Feel free to leave feedback.