Poppy Mercury - Airmata Jadi Saksi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poppy Mercury - Airmata Jadi Saksi




Airmata Jadi Saksi
Слезы - мои свидетели
Seringku mencoba melupakan dirimu
Я часто пыталась забыть тебя,
Namun sakit hati tak pernah hilang
Но боль в сердце не уходит.
Biarlah lukaku kan kurawat sendiri
Пусть мои раны я залечу сама,
Walau pedih kurasakan
Как бы больно мне ни было.
Alunan bunga cinta yang dulu kau janjikan
Мелодии любви, что ты когда-то обещал,
Hingga ku terlena dalam pelukmu
Убаюкали меня в твоих объятиях.
Kini ku sadari walau terlambat sudah
Теперь я понимаю, хоть и слишком поздно,
Biarlah kutanggung derita ini
Пусть я понесу это страдание.
Malam tiada bintang
Ночь без звезд,
Hanya ada angin lirih
Только тихий ветер
Berdesir menyibakkan rambutku
Треплет мои волосы.
Haruskah ku sesali
Должна ли я сожалеть
Apa yang telah terjadi
О том, что случилось?
Cintaku telah ternoda
Моя любовь осквернена.
Hancur hati ini bila kuingat dirimu
Разбивается сердце, когда я вспоминаю тебя,
Hanya air mata jadi saksi bisu dalam hidupku
Только слезы - немые свидетели моей жизни.
Entah sampai kapan ku harus hidup begini
Не знаю, как долго мне так жить,
Tiada temanku lagi tempat kumengadu dan untuk mengeluh
Нет у меня больше друга, кому могу пожаловаться и выплакаться.
Malam tiada bintang
Ночь без звезд,
Hanya ada angin lirih
Только тихий ветер
Berdesir menyibakkan rambutku
Треплет мои волосы.
Haruskah ku sesali
Должна ли я сожалеть
Apa yang telah terjadi
О том, что случилось?
Cintaku telah ternoda
Моя любовь осквернена.
Hancur hati ini bila kuingat dirimu
Разбивается сердце, когда я вспоминаю тебя,
Hanya air mata jadi saksi bisu dalam hidupku
Только слезы - немые свидетели моей жизни.
Entah sampai kapan ku harus hidup begini
Не знаю, как долго мне так жить,
Tiada temanku lagi tempat kumengadu dan untuk mengeluh
Нет у меня больше друга, кому могу пожаловаться и выплакаться.
Hancur hati ini bila kuingat dirimu
Разбивается сердце, когда я вспоминаю тебя,
Hanya air mata jadi saksi bisu dalam hidupku
Только слезы - немые свидетели моей жизни.
Entah sampai kapan ku harus hidup begini
Не знаю, как долго мне так жить,
Tiada temanku lagi tempat kumengadu dan untuk mengeluh
Нет у меня больше друга, кому могу пожаловаться и выплакаться.






Attention! Feel free to leave feedback.