Lyrics and translation Poppy Mercury - Satukanlah Hati Kami
Kedinginan
hembusan
bayu
Холодные
порывы
ветра.
Tak
sehangat
telapak
tanganmu
Не
такая
теплая,
как
твоя
ладонь.
Yang
membelai...
Поглаживание...
Hatiku
dengan
kasih
sayang
Мое
сердце
наполнено
состраданием.
Selat
yang
memisahkan
kita
Пролив,
который
разделяет
нас.
Sunyi
tanpa
bintang
kejora
Саньи
танпа
Бинтанг
кеджора
Kuselipkan...
Я
поскользнулся...
Dengan
ketulusan
cinta
suci
С
искренностью
любви
святой.
Asmara
yang
kita
idamkan
ini
Романтика,
которую
мы
желаем,
это
...
Dibayangi
suasana
suram
Омраченный
мрачным
настроением
Mahligai
indah
yang
telah
kau
bina
Махлигай
Инда
что
у
тебя
есть
Бина
Tak
tercapai
oleh
tanganku
Не
дотянуться
до
меня
рукой.
Antara
kilauan
di
air
biru
Между
искрами
в
голубой
воде.
Wajahmu
sayup
tersiksa
Твое
лицо
бледное,
измученное.
Satukanlah
hati
yang
setia
Сатуканла
хати
верный
Sampai
bila
harus
kumenanti
До
каких
пор
Индонезия
должна
быть
багусом
Percintaan
yang
menghukumku
Романтика
накажи
меня
Karna
tiada
lagi
duanya
Потому
что
больше
нет
равных.
Terserahlah
kepada-Mu
jua
Что
бы
ты
ни
делал
Asmara
yang
kita
idamkan
ini
Романтика,
которую
мы
желаем,
это
...
Dibayangi
suasana
suram
Омраченный
мрачным
настроением
Mahligai
indah
yang
telah
kau
bina
Махлигай
Инда
что
у
тебя
есть
Бина
Tak
tercapai
oleh
tanganku
Не
дотянуться
до
меня
рукой.
Antara
kilauan
di
air
biru
Между
искрами
в
голубой
воде.
Wajahmu
sayup
tersiksa
Твое
лицо
бледное,
измученное.
Satukanlah
hati
yang
setia
Сатуканла
хати
верный
Sampai
bila
harus
kumenanti
До
каких
пор
Индонезия
должна
быть
багусом
Percintaan
yang
menghukumku
Романтика
накажи
меня
Karna
tiada
lagi
duanya
Потому
что
больше
нет
равных.
Terserahlah
kepada-Mu
jua
Что
бы
ты
ни
делал
Sampai
bila
harus
kumenanti
До
каких
пор
Индонезия
должна
быть
багусом
Percintaan
yang
menghukumku
Романтика
накажи
меня
Karna
tiada
lagi
duanya
Потому
что
больше
нет
равных.
Terserahlah
kepada-Mu
jua
Что
бы
ты
ни
делал
Sampai
bila
harus
kumenanti
До
каких
пор
Индонезия
должна
быть
багусом
Percintaan
yang
menghukumku
Романтика
накажи
меня
Karna
tiada
lagi
duanya
Потому
что
больше
нет
равных.
Terserahlah
kepada-Mu
jua
Что
бы
ты
ни
делал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.