Lyrics and translation Porca Véia - Rios e Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rios e Amores
Rivers and Loves
Quando
as
almas
perdidas
se
encontram
When
lost
souls
meet
Machucadas
pelo
desprazer
Bruised
by
displeasure
Um
aceno,
um
riso,
apenas
A
wave,
a
laughter,
just
that
Dá
vontade
da
gente
viver
Makes
us
want
to
live
São
os
velhos
mistérios
da
vida
These
are
the
old
mysteries
of
life
Rebenqueados
pelo
dia
a
dia
Marred
by
the
day
to
day
Já
cansados
de
tanta
tristeza
Already
tired
of
so
much
sadness
Vão
em
busca
de
nova
alegria
They
go
in
search
of
new
joy
Já
cansados
de
tanta
tristeza
Already
tired
of
so
much
sadness
Vão
em
busca
de
nova
alegria
They
go
in
search
of
new
joy
E,
ao
morrer
desta
tarde,
morena
And,
as
this
afternoon
dies,
my
brunette
Quando
o
sol,
despacito,
se
vai
When
the
sun,
slowly,
goes
away
As
lembranças
tranqueiam
com
as
águas
The
memories
lock
with
the
waters
Passageiras
do
Rio
Uruguai
Passengers
of
the
Uruguay
River
E
as
guitarras,
eternas
cigarras
And
the
guitars,
eternal
cicadas
Entre
as
flores
dos
velhos
ipês
Among
the
flowers
of
the
old
ipês
Sempre
vivas,
dormidas,
se
acordam
Always
alive,
asleep,
they
wake
up
Na
lembrança
da
primeira
vez
In
the
memory
of
the
first
time
Sempre
vivas,
dormidas,
se
acordam
Always
alive,
asleep,
they
wake
up
Na
lembrança
da
primeira
vez
In
the
memory
of
the
first
time
E,
ao
morrer
desta
tarde,
morena
And,
as
this
afternoon
dies,
my
brunette
Quando
o
sol,
despacito,
se
vai
When
the
sun,
slowly,
goes
away
As
lembranças
tranqueiam
com
as
águas
The
memories
lock
with
the
waters
Passageiras
do
Rio
Uruguai
Passengers
of
the
Uruguay
River
E
as
guitarras,
eternas
cigarras
And
the
guitars,
eternal
cicadas
Entre
as
flores
dos
velhos
ipês
Among
the
flowers
of
the
old
ipês
Sempre
vivas,
dormidas,
se
acordam
Always
alive,
asleep,
they
wake
up
Na
lembrança
da
primeira
vez
In
the
memory
of
the
first
time
Sempre
vivas,
dormidas,
se
acordam
Always
alive,
asleep,
they
wake
up
Na
lembrança
da
primeira
vez
In
the
memory
of
the
first
time
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porca Véia, Amaro Peres
Attention! Feel free to leave feedback.