Lyrics and translation Post Malone - Waiting For Never
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting For Never
В ожидании вечности
Should've
seen
the
signs
Надо
было
видеть
знаки
So
I
guess
I
deserved
it
Так
что,
наверное,
я
это
заслужил
Made
it
had
to
overlooking
cracks
in
the
surface
Сделал
вид,
что
не
замечал
трещин
на
поверхности
Going
along
with
the
Велся
на
всю
эту
Bullshit
you
sold
me
Чушь,
которую
ты
мне
продала
What
was
I
to
do
when
the
bottom
stopped
working?
Что
мне
оставалось
делать,
когда
дно
провалилось?
Try
to
make
a
home
out
a
house
Пытаться
построить
дом
из
пепла,
While
it's
burning
down
Пока
он
горит
дотла
Burn
it
to
the
ground
Сжечь
его
до
основания
If
all
these
walls
could
talk
Если
бы
эти
стены
могли
говорить
They
would
tell
me
Они
бы
сказали
мне:
"Sit
down,
man,
shut
the
fuck
up"
"Успокойся,
мужик,
заткнись
к
черту"
You
put
me
through
hell,
but
I
can't
get
enough
Ты
протащила
меня
через
ад,
но
мне
все
мало
It
took
a
long
while,
baby
Это
заняло
много
времени,
детка,
Then
I
woke
up,
whoa
Потом
я
проснулся,
ох
When
all
these
tattoos
fade
Когда
все
эти
татуировки
сойдут,
I
would
never
look
back
Я
никогда
не
оглянусь
назад
You'll
be
in
the
same
place
Ты
останешься
на
том
же
месте
I
keep
telling
myself
if
I
wanted
you
to
change
Я
продолжаю
говорить
себе,
что
если
бы
я
хотел,
чтобы
ты
изменилась,
I'd
be
waiting
for
never
Я
бы
ждал
вечность
Waiting
for
never
Ждал
вечность
Yeah,
you
could've
done
a
better
job
at
Да,
ты
могла
бы
лучше
постараться,
Hiding
your
intentions
Скрывая
свои
намерения
I
know
what
you
did
Я
знаю,
что
ты
сделала
Stop
being
so
defensive
Хватит
защищаться
When
did
you
become
so
jaded?
Когда
ты
стала
такой
черствой?
I
seen
so
many
come
and
go
Я
видел,
как
многие
приходят
и
уходят,
Then
come
back
to
me
А
потом
возвращаются
ко
мне
I
never
ever
let
another
take
half
of
me
Я
никогда
никому
не
позволю
забрать
половину
меня
I
can't
wait
Я
не
могу
ждать
And
still
I
chase
it
И
все
равно
гонюсь
за
этим
If
all
these
walls
could
talk
Если
бы
эти
стены
могли
говорить
They
would
tell
me
Они
бы
сказали
мне:
"Sit
down,
man,
shut
the
fuck
up"
"Успокойся,
мужик,
заткнись
к
черту"
You
put
me
through
hell,
but
I
can't
get
enough
Ты
протащила
меня
через
ад,
но
мне
все
мало
It
took
a
long
while,
baby
Это
заняло
много
времени,
детка,
Then
I
woke
up,
whoa
Потом
я
проснулся,
ох
When
all
these
tattoos
fade
Когда
все
эти
татуировки
сойдут,
I
would
never
look
back
Я
никогда
не
оглянусь
назад
You'll
be
in
the
same
place
Ты
останешься
на
том
же
месте
I
keep
telling
myself
if
I
wanted
you
to
change
Я
продолжаю
говорить
себе,
что
если
бы
я
хотел,
чтобы
ты
изменилась,
I'd
be
waiting
for
never
Я
бы
ждал
вечность
Waiting
for
never
Ждал
вечность
Just
look
right
at
my
face
Просто
посмотри
мне
в
лицо
Yeah,
you
should
stay
away
Да,
тебе
лучше
держаться
подальше
There's
nothing
left
to
face
Больше
нечего
выяснять
There's
nothing
left
to
take
Больше
нечего
забирать
If
all
these
walls
could
talk
Если
бы
эти
стены
могли
говорить
They
would
tell
me
Они
бы
сказали
мне:
"Sit
down,
man,
shut
the
fuck
up"
(shut
the
fuck
up)
"Успокойся,
мужик,
заткнись
к
черту"
(заткнись
к
черту)
You
put
me
through
hell,
but
I
can't
get
enough
Ты
протащила
меня
через
ад,
но
мне
все
мало
It
took
a
long
while,
baby
Это
заняло
много
времени,
детка,
Then
I
woke
up,
whoa
Потом
я
проснулся,
ох
When
all
these
tattoos
fade
Когда
все
эти
татуировки
сойдут,
I
would
never
look
back
Я
никогда
не
оглянусь
назад
You'll
be
in
the
same
place
Ты
останешься
на
том
же
месте
Keep
telling
myself
if
I
wanted
you
to
change
Продолжаю
говорить
себе,
что
если
бы
я
хотел,
чтобы
ты
изменилась,
I'd
be
waiting
for
never
(I'd
be
waiting
for
never)
Я
бы
ждал
вечность
(Я
бы
ждал
вечность)
Waiting
for
never
(waiting
for
never)
Ждал
вечность
(ждал
вечность)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Danielle Bloom, Francisco Javier Bejar, Austin Richard Post, Louis Russell Bell, Jessie Lauren Foutz, Hector Andrew Garcia, Billy Walsh, Bryan Yepes
Attention! Feel free to leave feedback.