Lyrics and translation Post Malone - When I’m Alone
We
made
a
pact,
you'd
take
me
back,
always,
again
Мы
заключили
договор,
ты
заберешь
меня
обратно,
всегда,
снова
I'm
bleeding
out,
I
need
you
now,
can't
let
you
win
Я
истекаю
кровью,
ты
нужен
мне
сейчас,
я
не
могу
позволить
тебе
победить.
I
want
it
all,
I
want
it
all,
I
push
so
hard,
I
break
it
Я
хочу
всего
этого,
я
хочу
всего
этого,
Я
так
сильно
давлю,
что
ломаю
это.
My
only
home
went
down
in
smoke
Мой
единственный
дом
превратился
в
дым
It's
bittersweet,
I
taste
it
Он
горьковато-сладкий,
я
чувствую
его
вкус.
So,
are
you
lonely?
'Cause
I'm
healing
slowly
Итак,
тебе
одиноко?
Потому
что
я
медленно
выздоравливаю.
In
a
moment,
your
memory
is
fading
on
me
Через
мгновение
твоя
память
исчезает
для
меня.
Got
no
expectations
now
that
I'm
forsaken
Теперь,
когда
я
покинут,
у
меня
нет
никаких
ожиданий.
Let's
see
what
I'm
made
of,
find
out
if
I
can
take
it,
now
Давай
посмотрим,
из
чего
я
сделан,
узнаем,
смогу
ли
я
это
вынести
прямо
сейчас
When
I'm
alone,
pretend
I'm
letting
you
go
Когда
я
останусь
один,
притворись,
что
я
отпускаю
тебя.
Just
tell
me
who
to
blame
Просто
скажи
мне,
кого
винить
When
waking
up,
feels
like
a
punch
in
the
gut
Когда
просыпаешься,
чувствуешь
себя
как
от
удара
в
живот
Just
tell
me,
who's
to
blame
Просто
скажи
мне,
кто
виноват
All
I
wanted
was
a
piece
of
decent
on
the
side
Все,
чего
я
хотел,
- это
кусочек
приличной
еды
на
стороне
When
we
go
to
bed,
she
be
creeping
on
my
side
Когда
мы
ложимся
спать,
она
подкрадывается
ко
мне
I
was
drinking
all
day,
I
let
her
spend
the
night
Я
пил
весь
день,
я
позволил
ей
провести
ночь
When
I
took
her
home,
she
left
something
in
my
ride,
in
my
ride
Когда
я
отвез
ее
домой,
она
оставила
что-то
в
моей
машине,
в
моей
машине
Then
my
baby
found
out
now
I'm
living
in
a
hotel,
living
in
a
hotel
Потом
мой
ребенок
узнал,
что
теперь
я
живу
в
отеле,
живу
в
отеле.
Ain't
that
bad,
I
got
room
service
living
in
a
hotel,
living
in
a
hotel
Не
так
уж
и
плохо,
у
меня
есть
обслуживание
номеров,
живу
в
отеле,
живу
в
отеле.
What
your
life
like?
Need
a
lifeline
right
now
На
что
похожа
твоя
жизнь?
Нужен
спасательный
круг
прямо
сейчас
99
nights
tryna
get
my
mind
right
now
99
ночей
пытаюсь
собраться
с
мыслями
прямо
сейчас
Life
is
sour,
even
when
I'm
in
the
limelight
now
Жизнь
тяжела,
даже
когда
я
сейчас
в
центре
внимания.
But
I
try
somehow
Но
я
пытаюсь
как-то
When
I'm
alone,
pretend
I'm
letting
you
go
Когда
я
останусь
один,
притворись,
что
я
отпускаю
тебя.
Just
tell
me
who
to
blame
Просто
скажи
мне,
кого
винить
When
waking
up,
feels
like
a
punch
in
the
gut
Когда
просыпаешься,
чувствуешь
себя
как
от
удара
в
живот
Just
tell
me,
who's
to
blame
Просто
скажи
мне,
кто
виноват
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Russell Bell, Austin Richard Post, Billy Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.