Postino - Quando non parli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Postino - Quando non parli




Quando non parli
Когда ты не говоришь
E l'altra sera poi ti ho vista a parlare in quel pub
И прошлым вечером я увидел, как ты говорила а том пабе
Circondata da sorrisi vuoti scontati a metà
Окруженная пустыми улыбками, наполовину предсказуемыми
E fingevi approvazione ma con gli occhi eri già altrove
И притворялась одобряющей, но твои глаза уже были где-то в другом месте
E con i tuoi separati, divisi quasi sempre
И с твоими родителями, которые почти всегда в разлуке и разъезде
Cresciuta disillusa non hai mai creduto in niente
Ты росла разочарованной и никогда ни во что не верила
Adesso ti circondi di tutta questa falsa gente
Теперь ты окружаешь себя всеми этими фальшивыми людьми
E sei bella, te lo dicono in tanti
Да, ты красивая, тебе это говорят многие
Ma i complimenti non valgon niente, lasciali fare agli altri
Но комплименты ничего не стоят, пусть этим занимаются другие
Che poi torni a casa ti chiudi in stanza e piangi
Потому что, когда ты приходишь домой, ты закрываешься в комнате и плачешь
Quando ti tieni tutto dentro, quando non parli
Когда ты все держишь в себе, когда ты не говоришь
Quando non parli
Когда ты не говоришь
Quando non parli
Когда ты не говоришь
Quando non parli
Когда ты не говоришь
Quando non parli
Когда ты не говоришь
Quando non parli
Когда ты не говоришь
Quando non parli
Когда ты не говоришь
Quando non parli
Когда ты не говоришь
Ma stasera se vuoi
Но сегодня вечером, если хочешь
Ci potremmo annullare
Мы могли бы исчезнуть
Con l'universo in pausa che ci resta a guardare
С вселенной на паузе, что останется и будет смотреть на нас
Solo la pioggia che ci fa da colonna sonora
Только дождь, который становится нашей фоновой музыкой
In questa notte scura fino a fonderci ancora (ancora)
В эту темную ночь, пока мы снова не сольемся (снова)
(Parapapa, parapapapa, parapapa, parapapapa)
(Парапапа, парапапапа, парапапа, парапапапа)
(Parapapa, parapapapa, parara)
(Парапапа, парапапапа, парара)
Ma stasera se vuoi
Но сегодня вечером, если хочешь
Ci potremmo annullare
Мы могли бы исчезнуть
Con l'universo in pausa fino a farci del male
С вселенной на паузе, пока мы причиняем друг другу боль
Solo la pioggia che ci fa da colonna sonora
Только дождь, который становится нашей фоновой музыкой
Fino a fonderci un'altra notte ancora (ancora)
Пока мы не сольемся в еще одну ночь (снова)
(Parapapa, parapapapa, parapapa, parapapapa)
(Парапапа, парапапапа, парапапа, парапапапа)
(Parapapa, parapapapa, parara)
(Парапапа, парапапапа, парара)
E salvati da tutta questa gente
И спасена от всех этих людей
Se stai annegando prendi un salvagente
Если тонешь, возьми спасательный жилет
E fa che ad annegare in queste acque scure
И пусть в этих темных водах утонут
Siano solo le tue ultime paure
Только твои последние страхи





Writer(s): Samuele Torrigiani, Renato D'amico


Attention! Feel free to leave feedback.