Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
life
were
a
game,
what
would
be
in
my
skill
tree?
Если
бы
жизнь
была
игрой,
что
было
бы
в
моем
дереве
навыков?
I
wish
I
could
go
on
a
shopping
spree
Я
бы
хотел
пойти
по
магазинам
For
games
on
Steam,
it
hurts
my
wallet
Игры
в
Steam
бьют
по
кошельку
And
I
think
I
took
an
arrow
to
the
knee
И
я
думаю,
что
получил
стрелу
в
колено
Let's
take
a
second
and
respawn
Давайте
возьмем
секунду
и
возродимся
My
plan
is
to
mow
you
bitches
like
a
lawn
Мой
план
состоит
в
том,
чтобы
косить
вас,
сучек,
как
газон.
Oh
look,
it's
dawn
(it's
time
to
duel)
Ой,
смотри,
уже
рассвет
(пора
на
дуэль)
Whoever
loses
becomes
a
pack
mule
Тот,
кто
проиграет,
станет
вьючным
мулом
There's
only
one
rule
in
this
game,
don't
quit
trying
В
этой
игре
есть
только
одно
правило:
не
прекращай
попыток.
Once
you
stop,
that's
when
you
lose,
no
crying
Как
только
ты
остановишься,
ты
проиграешь,
не
плачь.
Cause
i
told
you
so,
i
ain't
lying
like
a
fool
Потому
что
я
тебе
так
говорил,
я
не
вру
как
дурак
The
reward
is
sweet
and
the
task
is
cruel
Награда
сладка,
а
задача
жестока
I
ain't
playing,
except
when
I'm
on
my
Xbox
Я
не
играю,
кроме
случаев,
когда
я
на
Xbox
Or
my
PC,
or
my
PS5,
it
doesn't
matter
where
Или
мой
компьютер,
или
моя
PS5,
не
важно
где
You
could
say
I'm
a
saint,
yeah
that
boondocks
Можно
сказать,
что
я
святой,
да,
это
захолустье
So
get
out
of
my
way,
i
have
loot
to
compare
Так
что
уйди
с
дороги,
мне
есть
с
чем
сравнить
I
am
the
boss
level,
I
am
the
ultimate,
I
am
the
danger
Я
уровень
босса,
я
высший,
я
опасность
Like
the
joker
said,
what
doesn't
kill
you
makes
you
stranger
Как
сказал
джокер,
то,
что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
страннее
I
am
the
boss
level,
I
am
the
ultimate,
I
am
the
danger
Я
уровень
босса,
я
высший,
я
опасность
Like
the
joker
said,
what
doesn't
kill
you
makes
you
stranger
Как
сказал
джокер,
то,
что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
страннее
I'm
talking
games
here
but
this
isn't
nerdcore
Я
говорю
об
играх,
но
это
не
задроты
When
it
comes
to
my
raps,
I
wanna
be
more
Когда
дело
доходит
до
моего
рэпа,
я
хочу
быть
больше
Than
just
a
niche,
I
wanna
appeal
to
more
Я
хочу
привлечь
больше,
чем
просто
нишу.
Than
just
the
nerds,
who
are
super
hardcore
Чем
просто
зануды,
которые
супер
хардкорны
They
may
get
the
references
but
is
it
worth
it?
Они
могут
получить
рекомендации,
но
стоит
ли
оно
того?
Let's
check
the
preferences,
looks
like
I
birthed
it
Давайте
проверим
настройки,
похоже,
это
я
придумал.
That
new
style
where
we
blend
nerd
with
norm
Этот
новый
стиль,
в
котором
мы
смешиваем
ботаника
с
нормой.
Goddamn
i
just
wanna
perform
Черт
возьми,
я
просто
хочу
выступить
Yeah,
goddamn
i
just
wanna
perform
Да,
черт
возьми,
я
просто
хочу
выступить
My
songs
for
an
audience,
it'd
be
outside
my
norm
Мои
песни
для
публики,
это
было
бы
за
пределами
моей
нормы
But
back
to
the
games,
all
video
Но
вернемся
к
играм,
все
видео
Did
you
know
there's
a
guy
named
Hideo
Знаете
ли
вы,
что
есть
парень
по
имени
Хидео?
Kojima?
he's
a
legend,
he
made
metal
gear
solid
Кодзима?
он
легенда,
он
сделал
металлические
механизмы
прочными
And
so
many
others,
let
me
drop
some
knowledge
И
многие
другие,
позвольте
мне
поделиться
некоторыми
знаниями
He
made
some
games
that
broke
the
4th
wall
Он
сделал
несколько
игр,
которые
сломали
четвертую
стену.
So
switch
to
slot
2 and
answer
the
call
Итак,
переключитесь
на
слот
2 и
ответьте
на
звонок.
I
am
the
boss
level,
I
am
the
ultimate,
I
am
the
danger
Я
уровень
босса,
я
высший,
я
опасность
Like
the
joker
said,
what
doesn't
kill
you
makes
you
stranger
Как
сказал
джокер,
то,
что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
страннее
I
am
the
boss
level,
I
am
the
ultimate,
I
am
the
danger
Я
уровень
босса,
я
высший,
я
опасность
Like
the
joker
said,
what
doesn't
kill
you
makes
you
stranger
Как
сказал
джокер,
то,
что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
страннее
I
prefer
single
player
games
over
PVP
Я
предпочитаю
одиночные
игры
PVP.
It's
a
way
to
unwind,
not
stress
and
break
the
tv
Это
способ
расслабиться,
а
не
напрягаться
и
ломать
телевизор.
Sure
I
like
a
challenge
but
I
prefer
my
own
pace
Конечно,
мне
нравятся
вызовы,
но
я
предпочитаю
свой
собственный
темп.
I
wish
I
had
the
space
for
VR
in
my
place
Мне
бы
хотелось,
чтобы
у
меня
дома
было
место
для
виртуальной
реальности
Sonic
and
Mario
are
the
OG
mascots
Соник
и
Марио
— талисманы
OG.
But
I
wanna
see
Master
Chief
wearing
an
ascot
Но
я
хочу
увидеть
Мастера
Чифа
в
аскоте.
It'd
be
as
crazy
as
the
ending
of
Mass
Effect
3
Это
было
бы
так
же
безумно,
как
финал
Mass
Effect
3.
I'm
the
mega
man
to
your
girl,
don't
you
see?
Я
мега-мужчина
для
твоей
девушки,
разве
ты
не
понимаешь?
I
got
her
chain
chomping
on
my
bullet
bill
Я
заставил
ее
цепь
жевать
мой
счет
за
пулю.
Let
me
get
you
in
some
Mortal
Kombat,
I
will
Позвольте
мне
вовлечь
вас
в
какой-нибудь
Mortal
Kombat,
я
это
сделаю.
Beat
your
ass,
or
maybe
some
Soul
Calibur
Надери
себе
задницу
или,
может
быть,
какой-нибудь
Soul
Calibur
I
was
swinging
the
buster
sword
like
Excalibur
Я
размахивал
мечом,
как
Экскалибур.
My
flow
is
speedy
like
the
ghost
in
Pac-man
Мой
поток
быстр,
как
призрак
в
Pac-man.
I
got
the
super
star,
I'm
shining,
I'm
a
new
man
У
меня
суперзвезда,
я
сияю,
я
новый
человек
Let
me
invade
space,
I
wanna
explore
it
Позвольте
мне
вторгнуться
в
космос,
я
хочу
его
исследовать.
It's
my
Final
Fantasy,
so
let
me
see
it
selfishly
Это
моя
последняя
фантазия,
так
что
позвольте
мне
взглянуть
на
нее
эгоистично.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Genaro Garcia De Quevedo
Attention! Feel free to leave feedback.