Postmodern Picard - Crunch - translation of the lyrics into Russian

Crunch - Postmodern Picardtranslation in Russian




Crunch
Working fifteen hours a day, something doesn't feel right
Работая пятнадцать часов в день, что-то не так
I mean when I first signed up, this job was pretty tight
Я имею в виду, когда я впервые зарегистрировался, эта работа была довольно напряженной.
The interview was brutal, I won't lie about that
Интервью было жестоким, я не буду врать об этом.
But the reward is sweet, or so I thought, light
Но награда сладкая, или мне так казалось, легкая
On my feet cause i work in the gaming industry
На ногах, потому что работаю в игровой индустрии
But now all I'm filled with is cynicism and fury
Но сейчас все, чем я наполнен, это цинизм и ярость
I'm glad to hear we're finally starting to unionize
Я рад слышать, что мы наконец начинаем объединяться в профсоюзы
But seriously, how many layoffs did it take, guys?
А если серьезно, сколько увольнений потребовалось, ребята?
High expectations cause we work on games, its the dream
Большие ожидания, потому что мы работаем над играми, это мечта.
But these impossible standards got me blowing steam
Но эти невозможные стандарты заставили меня выпустить пар.
Out my ears, cause QA found another glitch in that beam
Выкрикни мои уши, потому что отдел контроля качества обнаружил еще один сбой в этом луче.
But you know we crank out bug fixes on this team
Но вы знаете, что мы исправляем ошибки в этой команде.
I wanna be loyal but it sucks not having free time
Я хочу быть верным, но это отстой, когда у меня нет свободного времени
We can only run on passion so long until it's time
Мы можем бежать от страсти только до тех пор, пока не придет время.
To reconsider why we do this in the first place
Чтобы еще раз подумать, почему мы это делаем в первую очередь
Please just let us work at a good pace
Пожалуйста, дайте нам работать в хорошем темпе.
So if you understand, throw up your hands
Итак, если вы понимаете, поднимите руки
Cause the industry kills, so we throw hands
Потому что индустрия убивает, поэтому мы бросаем руки
We run these streets cause we made these lands
Мы управляем этими улицами, потому что мы создали эти земли
From the ground up, I think we need to round up
С самого начала, я думаю, нам нужно округлить
All the devs, and have them say no more!
Всем разработчикам, и пусть они больше ничего не говорят!
Quit making us work more hours than 44
Хватит заставлять нас работать больше 44 часов
And if you don't like it, we'll walk right out the door
И если тебе это не нравится, мы выйдем прямо за дверь
Yeah, we'll walk right out the door
Да, мы выйдем прямо за дверь
Long hours, glass ceilings, we can't help but rage
Долгие часы, стеклянные потолки, мы не можем не злиться.
Over worked and under paid, most at a young age
Перегруженность работой и недостаточность оплаты, в основном в молодом возрасте
I hate that all their dreams get crushed like tomatoes
Ненавижу, что все их мечты разбиваются, как помидоры.
From this industry, they really are cogs and hoes
Из этой индустрии они действительно винтики и мотыги
And I ain't talking fucking, I'm talking tools
И я не говорю, черт возьми, я говорю об инструментах
Cause that's what they see us as, they take us for fools
Потому что они считают нас такими, они считают нас дураками.
Don't get me wrong, not all companies are blood suckers
Не поймите меня неправильно, не все компании кровососы.
But don't get me started on EA, they're some fuckers
Но не заставляйте меня начинать с EA, они какие-то придурки.
Or should I say masters of the microtransaction
Или я должен сказать мастера микротранзакций
But there are some indie devs out there getting traction
Но есть инди-разработчики, которые набирают обороты.
On a proper work life balance, it's what's healthy
Правильный баланс между работой и личной жизнью это то, что полезно для здоровья
While the publishers just focus on what makes them wealthy
В то время как издатели просто сосредотачиваются на том, что делает их богатыми
I wanna look up to Phil Spencer and Jim Ryan
Я хочу равняться на Фила Спенсера и Джима Райана.
Trust them with my money, I don't want to be an uninformed fan
Доверьте им свои деньги, я не хочу быть неосведомленным фанатом.
And be a dummy, but you can't just pay my tummy
И будь дураком, но ты не можешь просто заплатить моему животику.
And work me to death, just a coding mummy
И заработай меня до смерти, просто кодирующая мумия.
So if you understand, throw up your hands
Итак, если вы понимаете, поднимите руки
Cause the industry kills, so we throw hands
Потому что индустрия убивает, поэтому мы бросаем руки
We run these streets cause we made these lands
Мы управляем этими улицами, потому что мы создали эти земли
From the ground up, I think we need to round up
С самого начала, я думаю, нам нужно округлить
All the devs, and have them say no more!
Всем разработчикам, и пусть они больше ничего не говорят!
Quit making us work more hours than 44
Хватит заставлять нас работать больше 44 часов
And if you don't like it, we'll walk right out the door
И если тебе это не нравится, мы выйдем прямо за дверь
Yeah, we'll walk right out the door
Да, мы выйдем прямо за дверь
Now let me break it down for you, here's what we want
Теперь позвольте мне рассказать вам, вот что мы хотим
A good salary and time off, then we'll definitely flaunt
Хорошая зарплата и отгул, тогда обязательно выставим напоказ
That this is the greatest industry, just treat us right
Это величайшая индустрия, просто относитесь к нам правильно.
I wanna go home before early morn becomes late night
Я хочу пойти домой до того, как раннее утро станет поздней ночью.
How is that too much to ask for? Tell me, how?
Как можно просить слишком многого? Скажи мне как?
Only good thing about the Epic store is they pay more
Единственное, что хорошо в магазине Epic, так это то, что там платят больше.
Than Steam does, but they have exclusivity rights now
Чем это делает Steam, но теперь у них есть эксклюзивные права
I feel like you're selling out when you do that, whore
У меня такое чувство, будто ты продаешься, когда делаешь это, шлюха.
I'm talking about you, Randy Pitchford, you bitch
Я говорю о тебе, Рэнди Питчфорд, сука ты
Play on Epic? I'd rather make a deal with a witch
Играть на Эпике? Я лучше заключу сделку с ведьмой
Oh and R-I-P to Stadia, it wasn't half bad
Ох, и покойся с миром, Stadia, это было не так уж и плохо
The only big problem I found was the lag
Единственная большая проблема, которую я обнаружил, это задержка
How do I summarize a topic I'm so passionate about?
Как мне резюмировать тему, которая меня так увлекает?
If I had a wish, it would be to be back, no doubt
Если бы у меня было желание, я бы, без сомнения, вернулся.
But I can't go back until they make some serious changes
Но я не могу вернуться, пока они не внесут серьезные изменения.
To the system, I hope they make the exchanges
В систему, надеюсь, они сделают обмены





Writer(s): Alexander Genaro Garcia De Quevedo


Attention! Feel free to leave feedback.