Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
leveling
up
my
hook
game
Ich
steigere
mein
Hook-Spiel
You
know
I
got
that
xp
Weißt
du,
ich
hab
die
XP
Leveling
up,
you
know
my
name
Stufe
erhöht,
du
kennst
meinen
Namen
I
got
that
xp
Ich
hab
die
XP
I'm
leveling
up
my
hook
game
Ich
steigere
mein
Hook-Spiel
You
know
I
got
that
xp
Weißt
du,
ich
hab
die
XP
Leveling
up,
you
know
my
name
Stufe
erhöht,
du
kennst
meinen
Namen
I
got
that
xp,
this
hook
game
got
me
weak
Ich
hab
die
XP,
dieses
Hook-Spiel
macht
mich
schwach
In
the
knees
cause
I
can't
rhyme
on
time
In
den
Knien,
denn
ich
reime
nicht
rechtzeitig
But
from
what
I've
heard
it's
not
a
crime
Doch
soweit
ich
weiß,
ist
das
kein
Verbrechen
I
never
drink
corona,
even
with
lime
Ich
trink
nie
Corona,
selbst
mit
Limette
I
don't
feel
like
it's
a
conspiracy
Ich
glaub
nicht,
dass's
ne
Verschwörung
ist
So
line
up
for
the
show
coherently
Also
stellt
euch
geordnet
für
die
Show
auf
We'll
tell
you
the
truth
of
the
matter
Wir
sagen
dir
den
wahren
Kern
der
Sache
And
it
won't
be
part
of
the
batter
Und
es
wird
nicht
Teil
dieser
Mischung
sein
That's
used
to
make
this
world
go
round
Die
diese
Welt
am
Laufen
hält
I
used
to
be
a
man
around
town
Ich
war
mal
ein
Mann
der
Stadt
But
now
I'm
leveling
up
my
hook
game
Doch
jetzt
steigere
ich
mein
Hook-Spiel
You
know
I
got
that
xp
Weißt
du,
ich
hab
die
XP
It's
not
a
fucking
game,
it's
a
flocking
flow
Es
ist
kein
verdammtes
Spiel,
es
ist
ein
flockender
Flow
Like
no
fathers
fly
Wie
vaterlose
Vögel
fliegen
I
got
inspiration
for
days,
don't
you
mess
with
me,
my
guy
Ich
hab
tagelang
Inspiration,
leg
dich
nicht
mit
mir
an,
meine
Süße
Oh
shit,
I
forgot
about
the
Alamo
Ach
Mist,
ich
vergaß
das
Alamo
I'm
not
from
Texas
so
I
don't
know
Ich
bin
nicht
aus
Texas,
also
weiß
ich
nichts
About
it,
don't
blame
me
like
a
hoe
Darüber,
beschuldig
mich
nicht
wie
eine
Nutte
I'm
just
a
little
weirdo
Ich
bin
nur
ein
kleiner
Sonderling
I
rap
so
hard
I
cut
off
your
pinky
Ich
rappe
so
hart,
ich
schneid
dir
den
kleinen
Finger
ab
That
Yakuza
shit,
I
ain't
trying
to
be
wimpy
Dieses
Yakuza-Ding,
ich
will
kein
Weichei
sein
Disrespect
your
surroundings
Missachte
deine
Umgebung
And
make
sure
to
get
to
pounding
Und
fang
gleich
an
zu
hämmern
It
won't
be
a
disaster,
just
do
it
faster
Es
wird
kein
Desaster,
mach
es
einfach
schneller
Handle
my
knives
like
you
handle
your
blaster
Handhab
mein
Messer
wie
deinen
Blaster
Cutting
it
off
would
probably
be
stinky
Es
abzuschneiden
wär
wohl
stinkig
Tattoos
on
me,
you
could
say
I'm
inky
Tätowierungen
an
mir,
man
könnte
sagen
ich
bin
tintig
My
man
got
a
divorce,
that's
a
family
feud
Mein
Kumpel
ließ
sich
scheiden,
das
ist
ein
Familienzwist
So
call
me
Steve
Harvey
cause
I'm
that
dude
Also
nenn
mich
Steve
Harvey,
denn
ich
bin
der
Typ
Who
will
make
fun
of
your
family
Der
sich
über
deine
Familie
lustig
macht
They
look
corny,
ugly,
and
crude
Sie
sehen
kitschig,
hässlich
und
roh
aus
When
I
rap
I
feel
like
I'm
in
the
endzone
Wenn
ich
rappe,
fühl
ich
mich
wie
in
der
Endzone
You
want
a
feature?
I'll
throw
you
a
bone
Du
willst
ein
Feature?
Ich
werf
dir
'n
Knochen
zu
I
wish
I
could
date
a
playboy
bunny
Ich
wünscht
ich
würd
mit
nem
Playboy-Häschen
gehen
For
a
couple
months,
wouldn't
that
be
funny?
Für
paar
Monate,
wär
das
nicht
witzig?
So
call
my
ass
Hugh
Hefner
Also
nenn
mich
verdammt
nochmal
Hugh
Hefner
But
I
rarely
drive
through
Seffner
Doch
ich
fahr
selten
durch
Seffner
When
I
rhyme
I'm
on
time
and
it's
a
crime
to
enter
Wenn
ich
reime,
bin
ich
pünktlich
und
es
ist
ein
Verbrechen
einzutreten
Yo,
I
gotta
work
on
my
simile
game
Yo,
ich
muss
mein
Gleichnisspiel
verbessern
My
metaphors
are
just
too
lame
Meine
Metaphern
sind
einfach
zu
lahm
I
wanna
pull
a
Scott
pilgrim
and
1 up
my
game
Ich
will
wie
Scott
Pilgrim
sein
und
mein
Spiel
steigern
Maybe
try
to
1 up
my
fame
Vielleicht
versuchen
meinen
Ruhm
zu
steigern
I'm
leveling
up
my
hook
game
Ich
steigere
mein
Hook-Spiel
You
know
I
got
that
xp
Weißt
du,
ich
hab
die
XP
Leveling
up,
you
know
my
name
Stufe
erhöht,
du
kennst
meinen
Namen
I
got
that
xp
Ich
hab
die
XP
I'm
leveling
up
my
hook
game
Ich
steigere
mein
Hook-Spiel
You
know
I
got
that
xp
Weißt
du,
ich
hab
die
XP
Leveling
up,
you
know
my
name
Stufe
erhöht,
du
kennst
meinen
Namen
I
got
that
xp,
this
hook
game
got
me
weak
Ich
hab
die
XP,
dieses
Hook-Spiel
macht
mich
schwach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Genaro Garcia De Quevedo
Attention! Feel free to leave feedback.