Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
throw away garbage bullshit
Müll wegwerfen, Scheißdreck
Flip
the
blinker
got
me
swervin'
lanes
Blinker
gesetzt,
ich
wechsle
die
Spuren
In
that
candy
paint,
drippin'
out
from
state
to
state
In
dem
Bonbonlack,
tropfend
von
Staat
zu
Staat
Flip
the
blinker
got
me
swervin'
lanes
Blinker
gesetzt,
ich
wechsle
die
Spuren
In
that
candy
paint,
drippin'
out
from
state
to
state
In
dem
Bonbonlack,
tropfend
von
Staat
zu
Staat
Flip
the
blinker
got
me
swervin'
lanes
Blinker
gesetzt,
ich
wechsle
die
Spuren
In
that
candy
paint,
drippin'
out
from
state
to
state
In
dem
Bonbonlack,
tropfend
von
Staat
zu
Staat
Flip
the
blinker
got
me
swervin'
lanes
Blinker
gesetzt,
ich
wechsle
die
Spuren
In
that
candy
paint,
drippin'
out
from
state
to
state
In
dem
Bonbonlack,
tropfend
von
Staat
zu
Staat
Dead
fish
follow
the
stream
Tote
Fische
schwimmen
mit
dem
Strom
I
see
the
weakness
in
these
rappers
Ich
sehe
die
Schwäche
in
diesen
Rappern
I'm
the
kryptonite
for
the
industry
Ich
bin
das
Kryptonit
für
die
Industrie
I'm
after
every
neck
of
every
rapper
that
I
ever
met
Ich
bin
hinter
jedem
Hals
jedes
Rappers
her,
den
ich
je
getroffen
habe
I'm
sick
of
givin'
my
respect
to
people
who
don't
deserve
it
Ich
habe
es
satt,
Leuten
meinen
Respekt
zu
zollen,
die
ihn
nicht
verdienen
Worthless
hoes
be
boastin'
about
they
jobless
lives
Wertlose
Schlampen
prahlen
mit
ihrem
joblosen
Leben
I'm
workin'
for
my
mama
to
get
that
Tesla
Ich
arbeite,
damit
meine
Mama
diesen
Tesla
bekommt
Never
to
lift
the
finger,
seven
figures,
talkin'
digits,
mane
Nie
wieder
einen
Finger
rühren,
siebenstellig,
ich
rede
von
Zahlen,
Mann
Flip
the
blinker
got
me
swervin'
lanes
Blinker
gesetzt,
ich
wechsle
die
Spuren
In
that
candy
paint,
drippin'
out
from
state
to
state
In
dem
Bonbonlack,
tropfend
von
Staat
zu
Staat
Baby
Bone,
flick
my
wrist
like
I
just
threw
a
frisbee
Baby
Bone,
schnippe
mit
meinem
Handgelenk,
als
hätte
ich
gerade
eine
Frisbee
geworfen
With
that
fuck
shit,
lil'
baby,
you
better
fuckin'
miss
me
Mit
diesem
Scheiß,
Kleine,
solltest
du
mich
verdammt
nochmal
verfehlen
'Cause
I
ain't
worried
about
these
hoes,
I
know
they
wanna
be
with
me
Denn
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
diese
Schlampen,
ich
weiß,
sie
wollen
mit
mir
zusammen
sein
But
I
got
bills
to
pay,
people
to
feed
inside
my
city,
yuh
Aber
ich
muss
Rechnungen
bezahlen,
Leute
in
meiner
Stadt
ernähren,
yuh
Flip
the
blinker
got
me
swervin'
lanes
Blinker
gesetzt,
ich
wechsle
die
Spuren
In
that
candy
paint,
drippin'
out
from
state
to
state
In
dem
Bonbonlack,
tropfend
von
Staat
zu
Staat
Flip
the
blinker
got
me
swervin'
lanes
Blinker
gesetzt,
ich
wechsle
die
Spuren
In
that
candy
paint,
drippin'
out
from
state
to
state
In
dem
Bonbonlack,
tropfend
von
Staat
zu
Staat
Flip
the
blinker
got
me
swervin'
lanes
Blinker
gesetzt,
ich
wechsle
die
Spuren
In
that
candy
paint,
drippin'
out
from
state
to
state
In
dem
Bonbonlack,
tropfend
von
Staat
zu
Staat
Flip
the
blinker
got
me
swervin'
lanes
Blinker
gesetzt,
ich
wechsle
die
Spuren
In
that
candy
paint,
drippin'
out
from
state
to
state
In
dem
Bonbonlack,
tropfend
von
Staat
zu
Staat
MTM,
hit
'em
with
the
heat
MTM,
triff
sie
mit
der
Hitze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Pouya, Michele Scatamacchia
Attention! Feel free to leave feedback.