Pouya feat. Boobie Lootaveli - 50 Reasons Why - translation of the lyrics into German

50 Reasons Why - Pouya , Boobie Lootaveli translation in German




50 Reasons Why
50 Gründe Warum
Ayy, Spock, you slid on this ho
Ayy, Spock, du hast auf dieser Schlampe geglitten
This one's fire
Dieser hier ist heiß
On loudest, hahaha
Auf Lautstärke, hahaha
Bitch, I'm from Miami so you know I keep the heat
Schlampe, ich komme aus Miami, also weißt du, dass ich die Hitze behalte
In my line of work, always hard to keep the peace
In meinem Beruf ist es immer schwer, den Frieden zu bewahren
I got fifty reasons why a pussy shouldn't play with me (Don't play with me)
Ich habe fünfzig Gründe, warum eine Muschi nicht mit mir spielen sollte (Spiel nicht mit mir)
My own boys shootin' never made it to the league
Meine eigenen Jungs schießen, haben es nie in die Liga geschafft
(Damn, damn, damn) Damn, I could fit five hoes in a Jeep (Huh?)
(Verdammt, verdammt, verdammt) Verdammt, ich könnte fünf Schlampen in einen Jeep packen (Häh?)
You ain't ever met a motherfucka like me
Du hast noch nie einen Motherfucker wie mich getroffen
Yeah, I'm all about love but I'm strapped to the teeth (To the teeth)
Ja, ich bin ganz für Liebe, aber ich bin bis an die Zähne bewaffnet (Bis an die Zähne)
You ain't ever met a motherfucka like me
Du hast noch nie einen Motherfucker wie mich getroffen
Colt forty-five, jumpin' out the corner store
Colt fünfundvierzig, springe aus dem Eckladen
You see me walkin' in, bitch, don't forget to take yo' photos
Du siehst mich reinkommen, Schlampe, vergiss nicht, deine Fotos zu machen
Don't talk too much, it's thirty thousand for a quote
Rede nicht zu viel, es sind dreißigtausend für ein Zitat
Crib wasn't enough, I had to get a boat
Bude war nicht genug, ich musste mir ein Boot besorgen
Maria wasn't enough, I had to fuck 'em both
Maria war nicht genug, ich musste sie beide ficken
Chanel smell good, plus she like it in her butt
Chanel riecht gut, außerdem mag sie es in ihrem Hintern
Stick to yourself, keep my name out yo' business
Bleib bei dir, halt meinen Namen aus deinen Geschäften raus
Got too much on my plate to be worried about you bitches
Habe zu viel auf dem Teller, um mir Sorgen um euch Schlampen zu machen
It's a different kind of hunger when you make it out the mud
Es ist eine andere Art von Hunger, wenn man es aus dem Dreck schafft
I got cousins in Colombia that heard me in the club
Ich habe Cousins in Kolumbien, die mich im Club gehört haben
Never laugh when I trap, so I'm slidin' in a Lincoln
Lache nie, wenn ich trappe, also gleite ich in einem Lincoln
Baby's in the trunk, Uber sticker on the windshield (Skrrt)
Baby ist im Kofferraum, Uber-Aufkleber auf der Windschutzscheibe (Skrrt)
Huh, I'm a motherfuckin' genius, bring the cash
Häh, ich bin ein verdammtes Genie, bring das Geld
You gon' wanna grab this watch soon as you see it
Du wirst diese Uhr packen wollen, sobald du sie siehst
I heard one of my partners was a rat, couldn't believe it
Ich habe gehört, dass einer meiner Partner eine Ratte war, konnte es nicht glauben
Guess the loyalty switch year around like the seasons
Ich schätze, die Loyalität wechselt das ganze Jahr über wie die Jahreszeiten
Bitch, I'm from Miami so you know I keep the heat
Schlampe, ich komme aus Miami, also weißt du, dass ich die Hitze behalte
In my line of work, always hard to keep the peace
In meinem Beruf ist es immer schwer, den Frieden zu bewahren
I got fifty reasons why a pussy shouldn't play with me (Don't play with me)
Ich habe fünfzig Gründe, warum eine Muschi nicht mit mir spielen sollte (Spiel nicht mit mir)
My own boys shootin' never made it to the league
Meine eigenen Jungs schießen, haben es nie in die Liga geschafft
(Damn, damn, damn) Damn, I could fit five hoes in a Jeep (Huh?)
(Verdammt, verdammt, verdammt) Verdammt, ich könnte fünf Schlampen in einen Jeep packen (Häh?)
You ain't ever met a motherfucka like me
Du hast noch nie einen Motherfucker wie mich getroffen
Yeah, I'm all about love but I'm strapped to the teeth (To the teeth)
Ja, ich bin ganz für Liebe, aber ich bin bis an die Zähne bewaffnet (Bis an die Zähne)
You ain't ever met a motherfucka like me
Du hast noch nie einen Motherfucker wie mich getroffen
Yuh, I've been on this bus since last season
Yuh, ich bin seit letzter Saison in diesem Bus
Kids around the world gettin' buck and releasin'
Kinder auf der ganzen Welt werden wild und entfesseln
Their demons at shows, forty-five I be squeezin'
Ihre Dämonen auf Shows, fünfundvierzig, die ich drücke
Twenty-five years, guess I'm blessed to be breathin'
Fünfundzwanzig Jahre, ich schätze, ich bin gesegnet, zu atmen
Off to another planet, baby, I'm leavin'
Auf zu einem anderen Planeten, Baby, ich gehe
All I need is a bag and a reason
Alles, was ich brauche, ist eine Tasche und ein Grund
I'm sick of these rappers, I'm done for the evenin'
Ich habe diese Rapper satt, ich bin fertig für den Abend
Don't text me, don't call me, don't act like you need me, yuh
Schreib mir nicht, ruf mich nicht an, tu nicht so, als ob du mich brauchst, yuh
Bitch, I'm from Miami so you know I keep the heat
Schlampe, ich komme aus Miami, also weißt du, dass ich die Hitze behalte
In my line of work, always hard to keep the peace
In meinem Beruf ist es immer schwer, den Frieden zu bewahren
I got fifty reasons why a pussy shouldn't play with me (Don't play with me)
Ich habe fünfzig Gründe, warum eine Muschi nicht mit mir spielen sollte (Spiel nicht mit mir)
My own boys shootin' never made it to the league
Meine eigenen Jungs schießen, haben es nie in die Liga geschafft
(Damn, damn, damn) Damn, I could fit five hoes in a Jeep (Huh?)
(Verdammt, verdammt, verdammt) Verdammt, ich könnte fünf Schlampen in einen Jeep packen (Häh?)
You ain't ever met a motherfucka like me
Du hast noch nie einen Motherfucker wie mich getroffen
Yeah, I'm all about love but I'm strapped to the teeth (To the teeth)
Ja, ich bin ganz für Liebe, aber ich bin bis an die Zähne bewaffnet (Bis an die Zähne)
You ain't ever met a motherfucka like me
Du hast noch nie einen Motherfucker wie mich getroffen





Writer(s): Kevin Pouya, Habib Suz, Garrett Spach


Attention! Feel free to leave feedback.