Lyrics and translation Pouya feat. Rocci - Run It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
it's
like
this,
though.
I'm
tired
of
folks,
you
know
I'm
sayin'
Но
дело
вот
в
чем,
детка.
Я
устал
от
людей,
понимаешь
о
чем
я?
Them
close
minded
folks,
you
know
I'm
sayin',
like
we
got
a
demo
tape
От
этих
ограниченных
людей,
понимаешь,
как
будто
у
нас
есть
демо-запись
You
know,
nobody
wanna
hear
Знаешь,
никто
не
хочет
слушать
But
it's
like
the
south
got
something
to
say,
that's
all
I
got
to
say
Но
дело
в
том,
что
югу
есть
что
сказать,
вот
и
все,
что
я
хотел
сказать
Got
your
money,
got
your
paper
У
тебя
есть
деньги,
у
тебя
есть
наличка
We
can
run
it
down
tonight
Мы
можем
просадить
всё
сегодня
вечером
Ooh,
everybody
else
a
hater
Оу,
все
остальные
просто
завистники
I
don't
give
a
damn,
you're
right
Мне
плевать,
ты
права
Got
your
money,
got
your
paper
У
тебя
есть
деньги,
у
тебя
есть
наличка
We
can
run
it
down
tonight
Мы
можем
просадить
всё
сегодня
вечером
Ooh,
everybody
else
a
hater
Оу,
все
остальные
просто
завистники
I
don't
give
a
damn,
you're
right
Мне
плевать,
ты
права
I
need
four
forty-fives
and
a
MAC
by
my
side
Мне
нужно
четыре
сорок
пятых
и
MAC
под
рукой
When
I
go
out
of
town
and
I
roll
them
dice
Когда
я
уезжаю
из
города
и
бросаю
кости
You,
you
went
by
the
Pittsburgh
Ты,
ты
уехала
в
Питтсбург
So
I
gotta
intern,
hopin'
that
the
test
go
right
Поэтому
я
должен
стажироваться,
надеясь,
что
тест
пройдет
хорошо
I've
been
tossin'
and
turnin',
knowin'
that
you
perfect
Я
ворочался
и
вертелся,
зная,
что
ты
идеальна
Baby,
you've
been
on
my
mind
Детка,
ты
не
выходила
у
меня
из
головы
Now
I'm
all
alone
with
a
cracked
iPhone
Теперь
я
совсем
один
с
разбитым
iPhone
Sittin'
down
sideways,
stayin'
up
all
night
Сижу,
положив
его
набок,
не
сплю
всю
ночь
So
I
gotta
fill
a
void,
now
I'm
back
in
a
Porsche
Поэтому
мне
нужно
заполнить
пустоту,
теперь
я
снова
в
Порше
Mikey
tellin'
me
to
slow
down
Майки
говорит
мне
притормозить
Hands
in
the
field,
now
I'm
back
in
the
show
Руки
в
деле,
теперь
я
снова
на
шоу
Damn
mic
in
my
hand,
guess
I'm
back
in
a
showdown,
yeah
Черт,
микрофон
в
моей
руке,
похоже,
я
снова
на
разборках,
да
Backend,
hit
it
Бэкенд,
сделал
это
Sold
out,
did
it
Распродано,
сделал
это
Guess
I'm
back
on
the
road,
gotta
tend
to
business
Похоже,
я
снова
в
пути,
нужно
заняться
делом
Came
a
long
way
from
pickin'
up
plates,
gettin'
no
tips
Прошел
долгий
путь
от
сбора
тарелок,
не
получая
чаевых
Havin'
to
mop
and
wash
dishes
Приходилось
мыть
посуду
Got
your
money,
got
your
paper
У
тебя
есть
деньги,
у
тебя
есть
наличка
We
can
run
it
down
tonight
Мы
можем
просадить
всё
сегодня
вечером
Ooh,
everybody
else
a
hater
Оу,
все
остальные
просто
завистники
I
don't
give
a
damn,
you're
right
Мне
плевать,
ты
права
Got
your
money,
got
your
paper
У
тебя
есть
деньги,
у
тебя
есть
наличка
We
can
run
it
down
tonight
Мы
можем
просадить
всё
сегодня
вечером
Ooh,
everybody
else
a
hater
Оу,
все
остальные
просто
завистники
I
don't
give
a
damn,
you're
right
Мне
плевать,
ты
права
Simmer
down,
it's
summer
now
Успокойся,
теперь
лето
Baby,
I
don't
really
wanna
hit
the
run-around
Детка,
я
не
хочу
бегать
по
кругу
I
read
your
mind,
but
I
didn't
mind,
that
you
wanna
minimize
Я
читаю
твои
мысли,
но
мне
все
равно,
что
ты
хочешь
минимизировать
My
inner
prize
and
fuck
my
bag
up
Мой
внутренний
приз
и
испортить
мне
жизнь
Backed
up
with
the
thoughts
in
my
mind
Занят
мыслями
в
своей
голове
When
are
we
see
this
wedding
ring?
Когда
мы
увидим
это
обручальное
кольцо?
Will
you
become
a
better
man?
Станешь
ли
ты
лучше?
When
will
you
swallow
the
medicine?
Когда
ты
проглотишь
лекарство?
Swallow
your
pride
for
my
ego
Проглотишь
свою
гордость
ради
моего
эго
I
leave
a
girl
the
hottest
emotions
like
Tony
Soprano
Я
оставляю
девушек
с
самыми
горячими
эмоциями,
как
Тони
Сопрано
See
fifteen
therapists,
really,
it's
really
embarrassing
Встречаюсь
с
пятнадцатью
психотерапевтами,
это
действительно
стыдно
None
of
them
bitches
have
bettered
me
Ни
одна
из
этих
сучек
не
сделала
меня
лучше
My
temperament
still
out
of
wack
Мой
темперамент
все
еще
не
в
порядке
But
at
least
my
paper's
still
intact
Но,
по
крайней
мере,
мои
деньги
все
еще
целы
I
got
two
full
bags
in
the
backseat
У
меня
две
полные
сумки
на
заднем
сиденье
And
four
real
homies
that'a
back
me,
yuh
И
четыре
настоящих
кореша,
которые
меня
прикроют,
да
Got
your
money,
got
your
paper
У
тебя
есть
деньги,
у
тебя
есть
наличка
We
can
run
it
down
tonight
Мы
можем
просадить
всё
сегодня
вечером
Ooh,
everybody
else
a
hater
Оу,
все
остальные
просто
завистники
I
don't
give
a
damn,
you're
right
Мне
плевать,
ты
права
Got
your
money,
got
your
paper
У
тебя
есть
деньги,
у
тебя
есть
наличка
We
can
run
it
down
tonight
Мы
можем
просадить
всё
сегодня
вечером
Ooh,
everybody
else
a
hater
Оу,
все
остальные
просто
завистники
I
don't
give
a
damn,
you're
right
Мне
плевать,
ты
права
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.