Povel Ramel - Titta det snöar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Povel Ramel - Titta det snöar




Titta det snöar
Look, It's Snowing
När farmor åkte skridskor uppå Nybrovikens is
When Grandma went ice skating on Nybroviken's ice,
Nybrovikens is, pigg uppå kurtis
On Nybroviken's ice, so eager to flirt,
Bland andra kavaljerer fanns en nyponröd polis
Among other gentlemen, there was a rosehip-red policeman,
Polisen som småningom blev farfar
The policeman who eventually became Grandpa.
Tillsammans, arm i arm, dom utåt isen sej begav
Together, arm in arm, they ventured out onto the ice,
åt isen sej begav, och han var hennes slav
Ventured onto the ice, and he was her slave,
Som hjälpte till med skridskorna och tog dom och av
Who helped with her skates and put them on and off,
Sin gentleman en sådan syssla tarvar
A true gentleman undertakes such a task.
Dom åkte lätt! Dom åkte väl!
They skated lightly! They skated well!
Dom åkte rätt! Dom åkte fel!
They skated right! They skated wrong!
Dom åkte hit! Dom åkte dit!
They skated here! They skated there!
Dom åkte såå bra, såå bra sååå! Och dom tänkte
They skated sooo good, sooo good, sooo! And they thought:
Ack, du milde! Nej, du milde!
Oh, you kind! No, you kind!
Oj, du milde! Tack, du milde!
Oh, you kind! Thanks, you kind!
Hej, du milde! Stoj! du milde!
Hey, you kind! Stop it! You kind!
Vintern den är här!
Winter is here!
Titta det snöar! Farmor hon skrinnar!
Look, it's snowing! Grandma is skating!
Se hon pinnar! Röd är polisen!
Look how she's flying! Red is the policeman!
Titta det snöar! Blank ligger isen!
Look, it's snowing! The ice is clear!
Titta det snöar! Allting är vitt vitt vitt!
Look, it's snowing! Everything is white, white, white!
Ah, ah! Ah, ah! Ah, ah! Du milde vicke vitt!
Ah, ah! Ah, ah! Ah, ah! You kind, whicky white!
Vicka flingor! Flingor! Flingor, flingor! Flingelingeling!
Whicky flakes! Flakes! Flakes, flakes! Flingelingeling!
Sen gick det många vintrar, och småningom kom Far!
Then many winters passed, and eventually Dad arrived!
småningom kom Far! En stark och stilig karl!
Eventually Dad arrived! A strong and handsome fellow!
Vars färdighet skidorna var alltför uppenbar
Whose skiing skills were all too obvious,
Vid sexton år han klämde Sulitelma!
At sixteen he conquered Sulitelma!
Från topp till i fjällens värld om vintrarna han for!
From head to toe in the mountain world, he sped through the winters!
Om vintrarna han for! Och farten den var stor!
Through the winters he sped! And the speed was great!
En vacker dag Åreskutan krocka han med Mor
One fine day on Åreskutan he collided with Mom,
En genompräktig tös som hette Selma!
A splendid girl named Selma!
Dom krocka lätt! Dom krocka väl!
They collided lightly! They collided well!
Dom krocka rätt! Dom krocka fel!
They collided right! They collided wrong!
Dom krocka hit! Dom krocka dit!
They collided here! They collided there!
Dom krocka såå bra, såå bra sååå! Och dom tänkte:
They collided sooo good, sooo good, sooo! And they thought:
Ack, du milde! Nej, du milde!
Oh, you kind! No, you kind!
Oj, du milde! Tack, du milde!
Oh, you kind! Thanks, you kind!
Hej, du milde! Stoj! du milde!
Hey, you kind! Stop it! You kind!
Vintern den är här!
Winter is here!
Titta det snöar! Far klämmer laggar!
Look, it's snowing! Dad is hitting the slopes!
Fjälltoppetaggar! Krockar med Selma!
Mountain peaks! Collides with Selma!
Sulitelma! Titta det snöar!
On Sulitelma! Look, it's snowing!
Titta det snöar! Farmor hon skrinnar!
Look, it's snowing! Grandma is skating!
Se hon pinnar! Röd är polisen!
Look how she's flying! Red is the policeman!
Titta det snöar! Blank ligger isen!
Look, it's snowing! The ice is clear!
Titta det snöar! Titta det snöar!
Look, it's snowing! Look, it's snowing!
Allting är vitt vitt vitt!
Everything is white, white, white!
Ah, ah! Ah, ah! Ah, ah! Du milde vicke vitt!
Ah, ah! Ah, ah! Ah, ah! You kind, whicky white!
Vicka flingor! Flingor! Flingor, flingor! Flingelingeling!
Whicky flakes! Flakes! Flakes, flakes! Flingelingeling!
Sen gick det många vintrar och småningom kom vi!
Then many winters passed, and eventually we arrived!
småningom kom vi! En yster koloni
Eventually we arrived! A lively colony,
Och när vi inte hade röda hund och difteri
And when we didn't have measles and diphtheria,
fick vi åka Djurgår'n runt i släde
We got to ride around Djurgården in a sleigh,
För släden hade pappa spänt ett ålderdomligt sto!
For the sleigh Dad had harnessed an old mare!
Ett ålderdomligt sto! Som hette Anna-Lou!
An old mare! Named Anna-Lou!
Hon orkade ej dra oss längre än till Bellmansro
She couldn't pull us further than Bellmansro,
Där brukade hon sparka av en mede
Where she used to kick up a fuss.
Hon sparka lätt! Hon sparka väl!
She kicked lightly! She kicked well!
Hon sparka rätt! Hon sparka fel!
She kicked right! She kicked wrong!
Hon sparka hit! Hon sparka dit!
She kicked here! She kicked there!
Hon sparka såå bra, såå bra sååå! Och vi tänkte
She kicked sooo good, sooo good, sooo! And we thought:
Ack, du milde! Nej, du milde!
Oh, you kind! No, you kind!
Oj, du milde! Tack, du milde!
Oh, you kind! Thanks, you kind!
Hej, du milde! Stoj! du milde!
Hey, you kind! Stop it! You kind!
Vintern den är här!
Winter is here!
Titta det snöar, snön är taken
Look, it's snowing, the snow is on the roofs,
Tomten är vaken, fryser om örat
The yard is awake, freezing its ears off,
Titta det snöar, hunden är bunden
Look, it's snowing, the dog is tied up,
Räven är däven, höken är fröken
The fox is the devil, the hawk is the miss,
Märren är knarrig, fryser om tungan
The mare is cranky, freezing her tongue off,
Kungen är stungen, fryser om håret
The king is stung, freezing his hair off,
Titta det snöar
Look, it's snowing,
Farmor som farfar, farfar morbror
Grandma as Grandpa, Grandpa on Uncle,
Morbror råttan, råttan repet
Uncle on the rat, the rat on the rope,
Repet huset, huset taket
The rope on the house, the house on the roof,
Taket svärmor, fryser om lungan
The roof on Aunt, freezing her lungs off,
Biffen är vidbränd, köttet är ruttet
The steak is burnt, the meat is rotten,
Anden är villig, kusken är billig
The spirit is willing, the coachman is cheap,
Fryser om lådan, titta det snöar
Freezing on the box, look, it's snowing,
Larsson är färgblind, fryser om äpplet
Larsson is colorblind, freezing on the apple,
Titta det snöar, hur mycket är klockan?
Look, it's snowing, what time is it?
Kvart över elva, tackar mycket
A quarter past eleven, thank you very much,
Alls ingen orsak, titta det töar
You're welcome, look, it's thawing,
Titta det töar, titta det töar
Look, it's thawing, look, it's thawing,
Allting är lort, lort, lort
Everything is dirt, dirt, dirt,
Ah, ah! Ah, ah! Ah, ah!
Ah, ah! Ah, ah! Ah, ah!
Vintern slutar fort
Winter ends quickly.





Writer(s): Povel Ramel


1 Fars fabrik
2 Din njugge far och din snörpiga mamma
3 Svante! Sss! Va'nte larvi'!
4 Titta det snöar
5 Johanssons boogie woogie vals
6 Tjo va' de' va' livat i holken
7 Torstigste bröder (à la Carl Michael Bellman)
8 Sommartrivialiteter (à la Birger Sjöberg)
9 Rymdraketvalsen (à la Fred Winter)
10 Varför är där ingen is till punschen?
11 The Nej Tack Jump
12 Trubaduren (ellerl käleken ti mänsliheten, åmma säjer)
13 Schejken - The Sheik Of Araby
14 Tätt, tätt såsom sidor i en bok
15 Plommon
16 Grisälven
17 Nya skrytvalsen
18 Bonnkomik - då sprack mina böxer
19 The Sukiyaki Syndrome
20 På det djupa, mörka Ålandshav
21 Liten turistflamenco
22 Sjö nössepa masjäär
23 Naturbarn
24 Travellin' Time
25 Leka lull lull
26 Måste vägen till Curacau gynga så?
27 Sambabiten
28 Flug med till Siam (små turistvisor I & II)
29 Titta jag flyger
30 Är det nån som har en våning åt mej
31 Birth of the Gammaldans
32 Den lille tecknaren
33 Ittma Hohah - Cross mix 2 versions (studio/live)
34 Bladbergeri hurra
35 Ögon och öron
36 Tack, tack, tack (Nu känns det bättre)
37 I've Got An Invitation To A Jumpy Session Party
38 Mannen som samlar på tid
39 Underbart är kort
40 Ta av dej skorna!
41 Den allra bästa musiken kommer självmant
42 Jazzen anfaller
43 The Gräsänkling blues
44 Kommissarie Larsen
45 Van att få som jag vill
46 Den gamla vaktparaden
47 Balladen om Eugen Cork
48 Farfar är på festhumör
49 Droppen från New Orleans
50 Vårt eget Blue Hawaii
51 En glad blues
52 Dödscorny låtar
53 Min högra hand
54 Har ni hört den förut
55 Släkthuset
56 Tänk dig en strut karameller
57 Småfoglarne
58 Far jag kan inte få upp min kokosnöt
59 The big juleblues, part 2
60 The big juleblues, part 1
61 Jag diggar dej!
62 Peppar och salt
63 En hopplös kombination
64 Den dagen visorna dör
65 Sorglösa brunn
66 Var är tvålen
67 Siesta Senor
68 I Puerto Rico
69 Varför är Louise så blyg?
70 Fat Mammy Brown
71 Du passar inte in i bilden
72 Brevet från Frej
73 På kreatursmässan uti Humleberry Piggie-Peg
74 Den Sista Jäntan
75 Den Busiga Basunen

Attention! Feel free to leave feedback.