PRAANA feat. Danni Carra - Moment - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation PRAANA feat. Danni Carra - Moment




Moment
Augenblick
Sometimes I think that I'm making it up
Manchmal denke ich, dass ich mir das alles nur einbilde.
But I try to believe it's not in my head in my head
Aber ich versuche zu glauben, dass es nicht nur in meinem Kopf ist, in meinem Kopf.
I should know what I am and know what im not
Ich sollte wissen, wer ich bin und wer ich nicht bin.
I'm down on my knees hoping It will make sense in the end
Ich bin auf meinen Knien und hoffe, dass es am Ende einen Sinn ergibt.
'Cause it's not gonna last
Denn es wird nicht ewig dauern,
The fear of tomorrow
die Angst vor morgen,
The weight of the past
die Last der Vergangenheit.
Even through it all forever is just a moment
Auch wenn es so scheint, die Ewigkeit ist nur ein Augenblick, mein Schatz.
These days it seems like I'm walking on ice
In diesen Tagen scheint es, als würde ich auf Eis laufen,
Where every move is not mine to own, mine to own
wo jeder Schritt nicht mir gehört, nicht mir allein, Liebling.
Even though I don't know when the path will clear
Auch wenn ich nicht weiß, wann der Weg frei sein wird,
It feels good to know that there's some control in being alone
fühlt es sich gut an zu wissen, dass es eine gewisse Kontrolle gibt, wenn man allein ist.
'Cause it's not gonna last
Denn es wird nicht ewig dauern,
The fear of tomorrow
die Angst vor morgen,
The weight of the past
die Last der Vergangenheit.
Even through it all forever is just a moment
Auch wenn es so scheint, die Ewigkeit ist nur ein Augenblick, meine Liebe.
'Cause its not gonna last
Denn es wird nicht ewig dauern,
The fear of tomorrow
die Angst vor morgen,
The weight of the past
die Last der Vergangenheit.
Even through it all forever is just a moment
Auch wenn es so scheint, die Ewigkeit ist nur ein Augenblick, mein Schatz.
Made a home deep inside the clouds
Habe mir tief in den Wolken ein Zuhause geschaffen,
But I'm falling down
aber ich falle herunter,
Into somewhere better Into somewhere where we
an einen besseren Ort, an einen Ort, wo wir
Let go of our doubts and just let it out
unsere Zweifel loslassen und einfach alles herauslassen,
Into something better Into something better
in etwas Besseres, in etwas Besseres.
Made a home deep inside the clouds
Habe mir tief in den Wolken ein Zuhause geschaffen,
But I'm falling down
aber ich falle herunter,
Into somewhere better Into something better
in etwas Besseres, in etwas Besseres.
Forever is just a moment
Die Ewigkeit ist nur ein Augenblick.
Forever is just a moment
Die Ewigkeit ist nur ein Augenblick, mein Liebling.





Writer(s): Chad Cisneros, David Reed, Danielle Cipriano, Oliver Leonard


Attention! Feel free to leave feedback.