Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da América Até o Iraque
Von Amerika bis zum Irak
Toda
honra
tem
seu
mérito
Jede
Ehre
hat
ihren
Verdienst
Querer
é
poder
passar
no
debito
Wollen
heißt
Macht,
auch
wenn's
aufs
Schuldenkonto
geht
Da
rua,
rua
memo
cobra
some
na
fumaça
da
neblina
vai
embora
Von
der
Straße,
die
echte
Straße
fordert
ihren
Tribut,
verschwindet
im
Rauch
des
Nebels,
geht
fort
Poeta
agride,
esquiva
e
revida
os
murro
da
vida
Der
Dichter
greift
an,
weicht
aus
und
erwidert
die
Schläge
des
Lebens
Espera
a
luz
de
uma
nova
aurora
geração
adulterada,
nada
será
como
antes
Wartet
auf
das
Licht
einer
neuen
Morgenröte,
eine
verdorbene
Generation,
nichts
wird
mehr
sein
wie
früher
Ou
como
assim
na
guerra
pela
paz
Oder
wie
im
Krieg
für
den
Frieden
Eu
vou
viver
pra
lembrar
Ich
werde
leben,
um
mich
zu
erinnern
Nada
é
como
parece
ser
Nichts
ist,
wie
es
scheint
Eu
só
sei
que
eu
vou
viver
pra
lembrar
Ich
weiß
nur,
dass
ich
leben
werde,
um
mich
zu
erinnern
Risco
balistico,
soltistico,
de
inverno
se
aproxima
Ballistisches
Risiko,
Sonnenwende,
der
Winter
naht
Minhas
rimas
são
doutrinas
na
vida
Meine
Reime
sind
Lehren
im
Leben
Eu
ouvi
da
boca
do
justo
palavras
de
pura
sabedoria
Ich
hörte
aus
dem
Mund
des
Gerechten
Worte
reiner
Weisheit
Enquanto
sua
sopa
esfria
Während
deine
Suppe
kalt
wird
Fumo
até
fica
com
a
cabeça
vazia
Ich
rauche,
bis
mein
Kopf
leer
ist
Investigação
da
CIA
e
o
que
a
Dilma
faz
é
putaria
CIA-Ermittlung,
und
was
Dilma
macht,
ist
Schweinerei
Lixo
de
uns
luxo
pro
próximo
Der
Müll
des
einen
ist
der
Luxus
des
nächsten
Perigo
de
contaminação,
exposto
a
componentes
tóxicos
Kontaminationsgefahr,
toxischen
Komponenten
ausgesetzt
É
global
a
repressão
mais
do
que
obvío
irmão
Die
Unterdrückung
ist
global,
mehr
als
offensichtlich,
Bruder
Que
o
fim
deve
estar
proximo
Dass
das
Ende
nahe
sein
muss
Eu
sei,
quando
esse
ódio
ai
domina
Ich
weiß,
wenn
dieser
Hass
dort
dominiert
Paciência
para
essas
leis
e
suas
doutrinas
Geduld
für
diese
Gesetze
und
ihre
Doktrinen
Liberdade
pro
meu
povo
subi
na
vida
Freiheit
für
mein
Volk,
im
Leben
aufzusteigen
Sei,
observando
dessas
Colinas
Ich
weiß,
beobachtend
von
diesen
Hügeln
Cidade
em
chamas,
sirenas,
buzinas
Stadt
in
Flammen,
Sirenen,
Hupen
Combústivel
pras
usinas
Treibstoff
für
die
Kraftwerke
Lança
misseis,
ira
Raketenabschuss,
Zorn
Da
América
até
o
Iraque
Von
Amerika
bis
zum
Irak
E
eu
escolhi
ser
engajado
óh
Und
ich
habe
gewählt,
engagiert
zu
sein,
oh
Deixando
mais
que
um
recado
Mehr
als
nur
eine
Nachricht
hinterlassend
Mostrando
que
o
clima
é
pesado
trampando
virado
os
menino
nem
dorme
Zeigend,
dass
das
Klima
rau
ist,
durcharbeitend,
die
Jungs
schlafen
kaum
Fora
dos
conforme
caralho
carta
fora
do
baralho
Außerhalb
der
Norm,
verdammt,
eine
Karte
außerhalb
des
Spiels
Fazendo
com
que
pelo
menos
uma
vez
na
vida
Dafür
sorgend,
dass
du
wenigstens
einmal
im
Leben
De
ouvidos
a
algo
que
te
informe
Etwas
hörst,
das
dich
informiert
O
kit
fome
foi
dado
Das
Hunger-Kit
wurde
gegeben
O
leite
vem
adulterado
Die
Milch
kommt
gepanscht
E
todo
mundo
sendo
comandado
mesmo
a
esmo
Inventão
multas
Und
alle
werden
kommandiert,
einfach
so,
erfinden
Bußgelder
E
muitas,
contas
pra
pagar
Und
viele
Rechnungen
zu
bezahlen
Melhor
trabalhar,
pois
os
que
não
pagar
vão
preso
Besser
arbeiten,
denn
die,
die
nicht
zahlen,
kommen
ins
Gefängnis
Ileso
ninguém
tá,
mas
não
dá
pra
acustumar
Unverletzt
ist
niemand,
aber
man
kann
sich
nicht
daran
gewöhnen
Depois
de
olhar
Nachdem
man
hingeschaut
hat
E
ver
a
vastidão
de
erros,
são
guerras
sem
motivos,
desses
mortos
vivos
Und
die
Weite
der
Fehler
sieht,
sind
es
Kriege
ohne
Grund,
von
diesen
lebenden
Toten
Tirando
alivio,
e
resultando
em
enterros,
a
dias
Die
Erleichterung
finden
und
in
Beerdigungen
resultieren,
seit
Tagen
Vejo
lutos
que
eu
luto
pra
não
ver
Sehe
ich
Trauerfälle,
gegen
die
ich
kämpfe,
um
sie
nicht
zu
sehen
Lágrimas
regam
jardins
pelas
quebradas
de
SP
Tränen
bewässern
Gärten
in
den
Randbezirken
von
SP
Propaganda
só
consumo,
e
os
menó
sem
entender
Werbung
nur
für
Konsum,
und
die
Kleinen
verstehen
nicht
Que
nem
tudo
que
aparece
nessa
porra
ele
vai
ter,
fazer
o
quê?
Dass
nicht
alles,
was
in
diesem
Mist
erscheint,
sie
haben
werden,
was
tun?
Só
mais
um
sonho
perdido,
em
meio
a
tantas
vidas
em
branco
Nur
ein
weiterer
verlorener
Traum,
inmitten
so
vieler
leerer
Leben
É
escuro
se
você
for
ver,
se
fode
Es
ist
dunkel,
wenn
du
hinsiehst,
verdammt
Sensação
de
viver
no
tempo
corridor,
sangue
Das
Gefühl,
in
der
schnelllebigen
Zeit
zu
leben,
Blut
Da
tinta
eu
estanco,
só
depois
que
eu
morrer
vocês
vão
ver
Aus
der
Tinte
stille
ich
es,
erst
wenn
ich
sterbe,
werdet
ihr
sehen
Vou
provar
ser,
bem
maior
que
tudo
isso,
fazer
disso
meu
oficio
Ich
werde
beweisen,
viel
größer
als
all
das
zu
sein,
dies
zu
meinem
Handwerk
zu
machen
Um
compromisso
a
se
excercer
pra
não
ser
Eine
Verpflichtung,
die
ausgeübt
werden
muss,
um
nicht
zu
sein
Outro
largado,
sofrendo
com
vários
vicio
Ein
weiterer
Verlassener,
der
unter
vielen
Süchten
leidet
E
no
meio
de
tudo
isso,
vivendo
sem
um
porquê
Und
inmitten
all
dessen,
ohne
ein
Warum
lebend
Eu
sei,
quando
esse
ódio
ai
domina
Ich
weiß,
wenn
dieser
Hass
dort
dominiert
Paciência
para
essas
leis
e
suas
doutrinas
Geduld
für
diese
Gesetze
und
ihre
Doktrinen
Liberdade
pro
meu
povo
subi
na
vida
Freiheit
für
mein
Volk,
im
Leben
aufzusteigen
Sei,
observando
dessas
Colinas
Ich
weiß,
beobachtend
von
diesen
Hügeln
Cidade
em
chamas,
sirenas,
buzinas
Stadt
in
Flammen,
Sirenen,
Hupen
Combústivel
pras
usinas
Lança
misseis
ira
Treibstoff
für
die
Kraftwerke,
Raketenabschuss,
Zorn
Da
América
até
o
Iraque
Von
Amerika
bis
zum
Irak
Que
amanhã
faça
sol
em
SP
e
chova
na
Croácia
Möge
morgen
die
Sonne
in
SP
scheinen
und
es
in
Kroatien
regnen
Mas
se
aqui
chover
não
dá
nada,
farda
suástica
Aber
wenn
es
hier
regnet,
macht
das
nichts,
Hakenkreuz-Uniform
Responsabilidade
pesa
mais
que
a
diversão
Verantwortung
wiegt
schwerer
als
der
Spaß
Então
da
um
tempo
pra
eu
saber
tudo
que
tenho
em
mãos
Also
gib
mir
Zeit,
um
alles
zu
verstehen,
was
ich
in
Händen
halte
Não
da
nada,
não
arruma
nada
Macht
nichts,
bringt
nichts
Palhaçada
é
o
palhaço
rir
da
própria
piada
Clownerie
ist,
wenn
der
Clown
über
seinen
eigenen
Witz
lacht
Entre
amores
perdidos,
indícios
e
cacos
de
vidros
Zwischen
verlorenen
Lieben,
Indizien
und
Glasscherben
Eu
tento
trazer
uma
razão
pra
bagunça
do
mundo
eu
grito
Versuche
ich,
einen
Grund
für
das
Chaos
der
Welt
zu
finden,
ich
schreie
Consciêcia
aqui
é
luz
no
escuro
em
quanto
Bewusstsein
hier
ist
Licht
im
Dunkeln,
während
Meu
cinzero
acumula
vícios
Mein
Aschenbecher
Süchte
ansammelt
Garrafas
quebradas,
bagas
apagadas
Zerbrochene
Flaschen,
ausgedrückte
Kippen
A
milhão
na
dultra,
só
assim
pra
eu
me
sentir
vivo
Mit
Tausend
Sachen
auf
der
Dutra,
nur
so
fühle
ich
mich
lebendig
É
o
circo
dos
horrores,
dos
malabares
de
vidro
Es
ist
der
Zirkus
des
Schreckens,
der
Glasjongleure
Todos
olhares
que
vejo
entre
milhares
de
vidas,
não
Alle
Blicke,
die
ich
sehe
unter
Tausenden
von
Leben,
nein
Hoje
o
céu
não
ta
lindo
em
hectares
de
milhas
Heute
ist
der
Himmel
nicht
schön
über
Hektar
von
Meilen
Várias
esquinas
entre
bares,
bebidas
então...
Viele
Ecken
zwischen
Bars,
Getränken,
also...
Ah,
resolve
a
equação
dessas
brisas
Ah,
löse
die
Gleichung
dieser
Trips
Enquanto
o
tempo
fecha,
eu
vejo
o
chão
se
abrindo
Während
das
Wetter
umschlägt,
sehe
ich,
wie
sich
der
Boden
öffnet
Revolver
e
as
pessoas
não
tão
mais
pra
brincar
Revolver
und
die
Leute
sind
nicht
mehr
zum
Spaßen
aufgelegt
A
cidade
pega
fogo
e
quem
tem
mais
poder
tá
rindo...
Die
Stadt
brennt
und
wer
mehr
Macht
hat,
lacht...
Eu
sei,
quando
esse
ódio
ai
domina
Ich
weiß,
wenn
dieser
Hass
dort
dominiert
Paciência
para
essas
leis
e
suas
doutrinas
Geduld
für
diese
Gesetze
und
ihre
Doktrinen
Liberdade
pro
meu
povo
subir
na
vida
Freiheit
für
mein
Volk,
im
Leben
aufzusteigen
Sei,
observando
dessas
Colinas
Ich
weiß,
beobachtend
von
diesen
Hügeln
Cidade
em
chamas,
sirenas,
buzinas
Stadt
in
Flammen,
Sirenen,
Hupen
Combústivel
pras
usinas
Treibstoff
für
die
Kraftwerke
Lança
misseis,
ira
Raketenabschuss,
Zorn
Da
América
até
o
Iraque
Von
Amerika
bis
zum
Irak
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gali, Leal, Np Vocal, Primeiramente
Attention! Feel free to leave feedback.