Prince - Dolphin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince - Dolphin




How beautiful do the words have to be
Насколько прекрасны должны быть эти слова
Before they conquer every heart?
Прежде чем они завоюют каждое сердце?
How will you know if I'm even in the right key
Как ты узнаешь, в правильном ли я ключе?
If you make me stop before I start?
Если ты заставишь меня остановиться, прежде чем я начну?
If I came back as a dolphin
Если бы я вернулся дельфином ...
Would you listen to me then?
Выслушаешь ли ты меня тогда?
Would you let me be your friend?
Ты позволишь мне быть твоим другом?
Would you let me in?
Ты впустишь меня?
You can cut off all my fins
Можешь отрезать мне все плавники.
But to your ways I will not bend
Но я не склонюсь перед твоими путями.
I'll die before I let you tell me how to swim
Я скорее умру, чем позволю тебе учить меня плавать.
And I'll come back again as a dolphin
И я вернусь снова дельфином.
Why does my brother have to go hungry
Почему мой брат должен голодать
When you told him there was food for all?
Когда ты сказала ему, что есть еда для всех?
This is the man that stands next to the man
Это человек, который стоит рядом с человеком.
That stands to catch you when you fall (Oh!)
Он стоит, чтобы поймать тебя, когда ты упадешь (о!)
If I came back as a dolphin
Если бы я вернулся дельфином ...
Would you listen to me then?
Выслушаешь ли ты меня тогда?
Would you let me be your friend?
Ты позволишь мне быть твоим другом?
Would you let me in?
Ты впустишь меня?
You can cut off all my fins
Можешь отрезать мне все плавники.
But to your ways I will not bend
Но я не склонюсь перед твоими путями.
I'll die before I let you tell me how to swim
Я скорее умру, чем позволю тебе учить меня плавать.
And I'll come back again as a dolphin
И я вернусь снова дельфином.
If I'm under water, will you find me? (Find me)
Если я буду под водой, ты найдешь меня?
Will you shine a light and try to guide me?
Прольешь ли ты свет и попытаешься ли вести меня?
It's happened before, I've knocked on your door
Это случалось и раньше, я стучал в твою дверь.
But you wouldn't let me in
Но ты не впустил меня.
How beautiful do the words have to be
Насколько прекрасны должны быть эти слова
Before they conquer every heart? (Oh!)
Прежде чем они завоюют каждое сердце? (о!)
If I came back as a dolphin
Если бы я вернулся дельфином ...
Would you listen to me then?
Выслушаешь ли ты меня тогда?
Would you let me be your friend?
Ты позволишь мне быть твоим другом?
Would you let me in?
Ты впустишь меня?
You can cut off all my fins
Можешь отрезать мне все плавники.
But to your ways I will not bend
Но я не склонюсь перед твоими путями.
I'll die before I let you tell me how to swim
Я скорее умру, чем позволю тебе учить меня плавать.
And I'll come back again as a dolphin
И я вернусь снова дельфином.
Dolphin
Дельфин
As a dolphin
Как дельфин
As a dolphin
Как дельфин
As a dolphin
Как дельфин





Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON


Attention! Feel free to leave feedback.