Lyrics and translation Pritam feat. Arijit Singh, Ash King & Shashwat Singh - Alizeh (From "Ae Dil Hai Mushkil")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alizeh (From "Ae Dil Hai Mushkil")
Ализе (Из фильма "Сердце безумно")
प्यार
मैंने
जो
निभाया
Любовь,
которую
я
дарил,
तेरे
रहते,
तेरे
साथ
भी
Оставаясь
рядом
с
тобой,
सच
कहूँ
तो,
तुझसे
ज्यादा
По
правде
говоря,
я
любил
тебя
больше,
चाहा
तुझको,
तेरे
बाद
भी
Чем
когда
был
с
тобой.
Hmm...
मैं
दर्द
हूँ
Хмм...
Я
— боль,
तू
दवा
है
ना
А
ты
— не
лекарство.
तू
हवा
है
ना
А
ты
— не
ветер.
अली
अली
अली
अलीज़े
Али,
Али,
Али,
Ализе,
अली
अली
अली
अलीज़े
Али,
Али,
Али,
Ализе,
कहाँ
है
तू,
मेरे
दिल
में
है
ना
Где
ты?
Ты
ведь
в
моем
сердце.
अली
अली
अली
अलीज़े
Али,
Али,
Али,
Ализе,
अली
अली
अली
अलीज़े
Али,
Али,
Али,
Ализе,
तेरा
हूँ
मैं,
तुझे
याद
है
ना
Я
твой,
ты
ведь
помнишь?
अली
अली
अली
अलीज़े
Али,
Али,
Али,
Ализе,
अली
अली
अली
अलीज़े
Али,
Али,
Али,
Ализе,
कहाँ
है
तू,
मेरे
दिल
में
है
ना
Где
ты?
Ты
ведь
в
моем
сердце.
अली
अली
अली
अलीज़े
Али,
Али,
Али,
Ализе,
अली
अली
अली
अलीज़े
Али,
Али,
Али,
Ализе,
तेरा
हूँ
मैं,
तुझे
याद
है
ना
Я
твой,
ты
ведь
помнишь?
सूरज
ढले
तो
लगता
है
जैसे
Когда
солнце
садится,
мне
кажется,
будто
काँधे
पे
मेरे
सर
है
तेरा
Твоя
голова
лежит
у
меня
на
плече.
मेरा
ठिकाना
चाहे
जहाँ
हो
Где
бы
я
ни
был,
यादों
में
मेरी
घर
है
तेरा
В
моих
воспоминаниях
мой
дом
— это
ты.
सूरज
ढले
तो
लगता
है
जैसे
Когда
солнце
садится,
мне
кажется,
будто
काँधे
पे
मेरे
सर
है
तेरा
Твоя
голова
лежит
у
меня
на
плече.
मेरा
ठिकाना
चाहे
जहाँ
हो
Где
бы
я
ни
был,
यादों
में
मेरी
घर
है
तेरा
В
моих
воспоминаниях
мой
дом
— это
ты.
तू
वहाँ
है
ना
Где
и
ты,
не
так
ли?
तू
हवा
है
ना
А
ты
— не
ветер.
अली
अली
अली
अलीज़े
Али,
Али,
Али,
Ализе,
अली
अली
अली
अलीज़े
Али,
Али,
Али,
Ализе,
कहाँ
है
तू
मेरे
दिल
में
है
ना
Где
ты?
Ты
ведь
в
моем
сердце.
अली
अली
अली
अलीज़े
Али,
Али,
Али,
Ализе,
अली
अली
अली
अलीज़े
Али,
Али,
Али,
Ализе,
तेरा
हूँ
मैं
तुझे
याद
है
ना
Я
твой,
ты
ведь
помнишь?
You
help
me
find
a
spark
Ты
помогаешь
мне
найти
искру,
The
sweetest
soul
with
the
kindest
heart
Самая
милая
душа
с
самым
добрым
сердцем.
If
only
you
could
see
you
the
way
I
do
Если
бы
ты
только
могла
видеть
себя
моими
глазами,
You
would
see
the
sunshine
and
it's
beautiful
Ты
бы
увидела
солнце
и
его
красоту.
Yeah!
And
all
you
have
to
do
is
smile
Да!
И
все,
что
тебе
нужно
делать,
это
улыбаться.
I
give
anything
to
be
there
just
to
see
it
now
Я
отдал
бы
все,
чтобы
быть
рядом
и
увидеть
это
сейчас,
To
lay
with
you
in
the
warmth
of
summers
night
Лежать
с
тобой
в
тепле
летней
ночи
And
watch
the
moon
and
stars
come
to
life
И
наблюдать,
как
оживают
луна
и
звезды.
Can't
begin
to
explain
just
what
you
did
for
me
Не
могу
объяснить,
что
ты
сделала
для
меня.
Yeah
there
was
something
in
your
energy
Да,
в
твоей
энергии
было
что-то
особенное.
Close
my
eyes
and
I
still
feel
you
in
every
breeze
Я
закрываю
глаза
и
все
еще
чувствую
тебя
в
каждом
дуновении
ветерка.
That's
how
I
know
she's
still
here
for
me
Вот
как
я
знаю,
что
ты
все
еще
здесь,
со
мной.
I've
died
a
thousand
times
for
you
Я
умирал
тысячу
раз
ради
тебя,
Walked
a
million
miles
for
you
Прошел
миллион
миль
ради
тебя.
I'd
live
and
still
be
dead
Я
бы
жил
и
все
равно
был
бы
мертв,
If
you'd
be
living
without
me
Если
бы
ты
жила
без
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.