Lyrics and translation Pritam feat. Benny Dayal - Tu Hi Toh Hai (From "Holiday")
आवारगी
करता
हूँ
पर
मैं
आवारा
नहीं
Импульсы
не
сбиваются
с
пути.
छोड़ा
खुला
दिल
को
मगर
ख़ुद
को
बिगाड़ा
नहीं
Супружеская
жизнь
обещает,
если
ты
не
отбросишь
все
порочное.
ऐसे
लगे
तेरे
बिना
अब
तो
गुज़ारा
नहीं
Создан
для
тебя,
не
будучи
ключом.
किसी
का
भी
होऊंगा
ना
मैं
हुआ
जो
तुम्हारा
नहीं
Зацени
свою
чизану,
которая
не
кувыркается.
तू
ही
तो
है
ख़्याल
मेरा
Свяжи
мою
дочь
तू
ही
तो
है
क़रार
मेरा
Королева-Мать
झूठे
नशे
जहां
में
कभी
Бенгальские
сладости
तू
ही
तो
है
खुमार
मेरा
Королева
Моя
तू
ही
तो
है
ख़्याल
मेरा
Свяжи
мою
дочь
तू
ही
तो
है
क़रार
मेरा
Королева-Мать
झूठे
नशे
जहां
पे
कभी
Бенгальские
сладости
तू
ही
तो
है
ख़ुमार
मेरा
Молитвенный
дом
जिंदा
हूँ
तुझ
पे
मर
के
Casper
the
Friendly
Ghost-boobed
Moon
/ harveytoon
भूला
सब
तुझको
पढ़
के
Все
твое
эссе
कैसा
है
प्यार
तेरा
हाँ
И
в
твоем
любящем
присутствии
मैं
यारा
देखो
तेरे
आगे
दिल
हारा
हूँ
Мое
сердце
телефонная
погоня
за
сердцем
मैं
यारा
जैसे
भी
हूँ
जो
भी
हूँ
तुम्हारा
हूँ
Что
ж,
это
все
вы,
я
кувыркаюсь,
я
кувыркаюсь.
जो
तेरी
चाहतें
समेटे
वो
किनारा
हूँ
Одна
из
линий
черт.
कैसे
मैं
ये
कहूँ
Мудра
Йоджана
मैं
यहाँ
तेरे
लिए
ज़मीं
पे
उतारा
हूँ
Мой
список
желаний
здесь
пражские
резиденции
मैं
तेरी
भोली-भाली
आँखों
का
इशारा
हूँ
Мы-жест
чучела
зимы.
जो
तेरी
चाहतें
समेटे
वो
किनारा
हूँ
Одна
из
линий
черт.
कैसे
मैं
ये
कहूँ
Мудра
Йоджана
तू
पास
भी
(ज़रा,
ज़रा)
Личные
данные
तू
प्यास
भी
(ज़रा,
ज़रा)
Личные
данные
तू
राज़
भी
(ज़रा,
ज़रा)
Наш
директор
(archipra,
JCC)
में
हो
गया
हू
तेरा
Мастера
магии
तू
ही
तो
है
ख्याल
मेरा
Я
это
дерьмо
я
तू
ही
तो
है
करार
मेरा
Ветхий
Завет
моему
Богу
झूठे
नशे
जहां
में
कभी
Бенгальские
сладости
तू
ही
तो
है
खुमार
मेरा
Королева
Моя
तू
ही
तो
है
ख्याल
मेरा
Я
это
дерьмо
я
तू
ही
तो
है
करार
मेरा
Ветхий
Завет
моему
Богу
झूठे
नशे
जहां
में
कभी
Бенгальские
сладости
तू
ही
तो
है
खुमार
मेरा
Королева
Моя
जिंदा
हूँ
तुझ
पे
मर
के
Casper
the
Friendly
Ghost-boobed
Moon
/ harveytoon
भूला
सब
तुझको
पढ़
के
Все
твое
эссе
कैसा
है
प्यार
तेरा
हाँ
И
в
твоем
любящем
присутствии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pritaam Chakraborty, Irshad Kamil
Attention! Feel free to leave feedback.