Lyrics and translation Problematic - Out My Mind
I've
been
losin'
my
mind,
for
no
reason
Я
схожу
с
ума
без
причины,
I
look
around,
ain't
nothin'
been
appealin'
Осматриваюсь,
но
ничего
не
цепляет.
My
ex-girl,
already
with
a
new
man
Моя
бывшая
уже
с
новым
мужиком,
Out
with
the
old,
had
to
formulate
a
new
plan
Вон
старое,
нужно
разработать
новый
план.
I'm
in
your
head,
like
lobotomized
surgery
Я
у
тебя
в
голове,
как
после
лоботомии.
I
need
meds,
it
never
did
occur
to
me
Мне
нужны
таблетки,
почему
я
раньше
до
этого
не
додумался?
I
lay
in
bed,
it's
been
non-stop
worrying
Лежу
в
постели,
и
меня
не
переставая
что-то
грызёт,
Out
of
this
world,
like
a
damn
barbarian
Не
от
мира
сего,
как
чёртов
варвар.
I
need
a
girl
wit'
a
fat
ass,
like
J-Lo
Мне
нужна
девушка
с
жирной
задницей,
как
у
Джей
Ло,
Rollin'
up
the
green,
so
sticky,
like
Playdough
Крутим
зелёное,
такое
липкое,
как
пластилин.
Only
thing
I
murder,
that
ink,
I'm
a
lyricist
Единственное,
что
я
убиваю,
это
текст,
я
— лирик,
Pick
apart
my
thoughts,
they're
dark,
and
mysterious
Разбираю
свои
мысли
по
кусочкам,
они
темные
и
таинственные.
Cheated,
mistreated,
that's
not
alright
Обманывала,
плохо
обращалась,
так
нельзя.
Shame
on
me,
for
believin'
your
lies
Позор
мне,
что
поверил
твоей
лжи.
May
have
turned
me
bitter,
but
I'm
focused
on
the
mission
Может,
я
и
стал
более
циничным,
но
я
сосредоточен
на
цели.
I've
been
livin'
with
no
limits,
take
a
look
in
my
eyes
Я
живу
без
ограничений,
загляни
в
мои
глаза.
Know
I
did
it
on
my
own,
no
cheat
codes
Знаю,
я
сделал
это
сам,
никаких
чит-кодов.
I
should
probably
take
a
break,
and
deload
Мне
бы,
наверное,
передохнуть
и
разгрузиться.
I've
been
praying,
everyday
Я
молился
каждый
день,
Ain't
never
been
the
same,
since
a
heartbreak
Всё
не
так,
как
раньше,
с
тех
пор,
как
ты
разбила
мне
сердце.
Gave
you
all
of
my
love,
from
a
hard
place
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
не
требуя
ничего
взамен.
Then
you
play
with
my
emotions,
like
a
card
game
А
ты
играла
с
моими
чувствами,
как
в
карты.
Now,
I'm
screamin',
"Fuck
you!",
from
all
the
pain
that
I
felt
Теперь
я
кричу:
"Да
пошла
ты!",
от
всей
боли,
что
я
чувствовал,
Breakin'
down
in
the
hallway
Ломаясь
в
коридоре.
I
don't
even
know
who
I
am
no
more
Я
даже
не
знаю,
кто
я
теперь.
Don't
wanna
go
outside,
cause
it's
far
from
the
norm
Не
хочу
выходить
на
улицу,
потому
что
там
всё
не
так.
Gotta
wear
a
mask,
if
it
don't
start
a
war
Приходится
носить
маску,
чтобы
не
началась
война.
We're
like
puppets
on
a
string,
to
the
government
conform
Мы
как
марионетки
на
ниточках,
подчиняемся
правительству.
Need
to
wake
up
Нужно
проснуться.
I'ma
say
it
one
time,
for
the
people
Скажу
это
один
раз,
для
людей.
Like,
a
chemical
imbalance,
it's
dangerous
Это
как
химический
дисбаланс,
это
опасно,
But,
we're
all
created
equal
Но
все
мы
созданы
равными.
Think
about
it,
for
a
second
Подумай
об
этом
хоть
секунду.
I
might
snap,
any
minute,
I'll
attack,
and
replenish
Я
могу
сорваться
в
любую
минуту,
напасть
и
пополнить
запасы.
I've
been
stacking
the
odds,
so
immaculate
with
it
Я
складываю
все
шансы
в
свою
пользу,
делаю
это
безупречно.
I've
established
a
presence,
have
been
slacking,
and
sinning
Я
заявил
о
себе,
немного
расслабился
и
грешил,
Pray
to
God
that
I
make
it
out,
actually
winning
Молюсь
Богу,
чтобы
выкарабкаться,
победить
по-настоящему.
I
adapt
with
precision,
and
attract
what
you're
missing
Я
адаптируюсь
с
точностью
и
привлекаю
то,
чего
тебе
не
хватает.
Got
a
tendency
of
blowin'
up
that
tunnel
vision
Есть
тенденция
сужать
кругозор.
I
stand
behind
my
bars,
like
a
convict
living
Я
стою
за
решёткой,
как
заключённый.
If
you
wanna
intervene,
that's
a
suicide
mission
Если
ты
хочешь
вмешаться,
это
самоубийственная
миссия.
I
wouldn't
wish
the
worst
upon
my
enemies
Я
бы
не
пожелал
своим
врагам
худшего,
But,
I've
been
fighting
demons,
endlessly
Но
я
бесконечно
борюсь
с
демонами,
Hopin'
maybe,
someday,
they'll
remember
me
Надеясь,
что,
может
быть,
когда-нибудь
меня
вспомнят.
I
am
not
the
only
one
that's
going
insane
Я
не
единственный,
кто
сходит
с
ума.
I've
been
losin'
track
of
time
Я
теряю
счёт
времени,
Simply
out
my
fuckin'
mind,
I
know
Просто
схожу
с
ума,
я
знаю.
Tell
me
what
is
going
on?
Скажи
мне,
что
происходит?
I'm
out
my
mind
Я
вне
себя.
I've
been
goin'
to
the
gym,
need
discipline
Я
хожу
в
спортзал,
нужна
дисциплина.
I
found
the
remedy,
now
everybody
listenin'
Я
нашёл
лекарство,
а
теперь
слушайте
все:
From
California,
all
the
way
to
Michigan
От
Калифорнии
до
самого
Мичигана
Never
lose
sight,
got
my
eye
up
on
the
Benjamins
Никогда
не
упускайте
из
виду
главное,
мой
взор
нацелен
на
деньги.
Ride
around
with
a
flow,
so
dirty
Катаюсь
с
грязным
флоу,
Self
sabotage,
feelin'
unworthy
Саморазрушение,
чувство
никчёмности.
Think
I
need
to
slow
down,
really
'bout
to
burnout
Думаю,
мне
нужно
сбавить
обороты,
я
действительно
близок
к
выгоранию.
Bashing
my
head
off
the
wall,
you
ain't
heard
me
Бьюсь
головой
об
стену,
ты
меня
не
слышала.
Bruise
deep,
only
thing
I
murder
is
the
loose
leaf
Глубокие
синяки,
единственное,
что
я
убиваю,
— это
чистый
лист.
Lose
sleep,
hyperventilating,
buckle
up,
no
car
seat
Теряю
сон,
задыхаюсь,
пристегнись,
детского
кресла
нет.
Punchlines,
probably
hit
you
harder
than
some
concrete
Панчлайны,
бьют,
наверное,
сильнее
бетона.
Know
they
dependin'
on
me,
like
Two
Feet
Знаю,
они
зависят
от
меня,
как
Two
Feet.
'Bout
to
go
bananas,
like
Donkey
Kong
Сейчас
буду
сходить
с
ума,
как
Донки
Конг.
All
eyes
on
me,
Machiavelli
Все
взгляды
на
меня,
Макиавелли.
Really
wonder
how
much
longer,
I
can
Stay
Strong
Действительно
интересно,
как
долго
я
ещё
смогу
держаться.
Your
career
fell
off,
R-Kelly
Твоя
карьера
рухнула,
R-Kelly.
Had
to
go
revisit,
my
past
Пришлось
вернуться
в
прошлое,
Remind
myself,
I
ain't
finna
relapse
Напомнить
себе,
что
я
не
собираюсь
скатываться
обратно.
Here's
a
message
to
anybody
hatin'
Вот
послание
всем
хейтерам:
Y'all
payin'
my
bills,
I
could
never
be
mad
Вы
оплачиваете
мои
счета,
я
не
могу
на
вас
злиться.
Give
a
fuck,
if
I
ever
win
a
Grammy
Плевать,
выиграю
ли
я
когда-нибудь
Грэмми.
Self
conscious,
aware
of
my
surroundings
Осознаю
себя,
осознаю
своё
окружение.
Couple
screws
loose,
I
was
dropped
at
birth
Пара
винтиков
не
хватает,
меня
уронили
при
рождении.
I'm
a
little
dysfunctional,
temper
tantrum
Я
немного
не
такой,
как
все,
вспышки
гнева.
I
wouldn't
wish
the
worst,
upon
my
enemies
Я
бы
не
пожелал
своим
врагам
худшего,
But,
I've
been
fightin'
demons,
endlessly
Но
я
бесконечно
борюсь
с
демонами,
Hopin',
maybe,
someday
they'll
remember
me
Надеясь,
что,
может
быть,
когда-нибудь
меня
вспомнят.
I
am
not
the
only
one,
that's
going
insane
Я
не
единственный,
кто
сходит
с
ума.
I've
been
losin'
track
of
time
Я
теряю
счёт
времени,
Simply,
out
my
fuckin'
mind,
I
know
Просто
схожу
с
ума,
я
знаю.
Tell
me,
what
is
going
on?
Скажи
мне,
что
происходит?
I'm
out
my
mind
Я
вне
себя.
I've
been
losin'
track
of
time
Я
теряю
счёт
времени,
Simply,
out
my
fuckin'
mind,
I
know
Просто
схожу
с
ума,
я
знаю.
Tell
me
what
is
going
on?
Скажи
мне,
что
происходит?
I'm
out
my
mind
Я
вне
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.