Lyrics and translation Prodigio - Intro
Bem
vindos
ao
pro
evolution
2
Добро
пожаловать
в
Pro
Evolution
2
retorno
do
maluco
возвращение
безумца
dessa
vez
nao
vim
sozinho
com
ghetto
ice
vim
bater
duplo
niggas
teêm
raiva
nao
vos
culpo
nem
vos
vos
julgo
to
no
bairro
de
chanel
mais
recebo
premio
de
manjupos
на
этот
раз
я
не
один
с
Ghetto
Ice,
мы
вдвоем,
ниггеры
злятся,
я
их
не
виню
и
не
осуждаю,
я
в
районе
Chanel,
но
получаю
манджупы
disseram
que
eramos
despesas
olha
so
para
os
lucros
говорили,
что
мы
тратим
деньги,
посмотрите
на
прибыль
disse
que
ia
trancar
o
game
e
quando
eu
digo
eu
cumpro
говорил,
что
закрою
игру,
и
когда
я
говорю,
я
выполняю
nao
fala
da
fs
nao
ma
nigga
eu
luto
perdemos
a
cota
matei
o
rap
game
e
pus
o
game
de
luto
не
говори
о
FS,
детка,
я
борюсь,
мы
потеряли
квоту,
я
убил
рэп-игру
и
заставил
грустить
всю
игру
old
scud
para
donatele
Old
Scud
для
Донателло
a
pintar
quadros
tipo
o
donatele
рисует
картины
как
Донателло
no
meu
copo
so
tem
cirrok
mais
eu
to
fly
tipo
que
to
na
marry
в
моем
бокале
только
Ciroc,
но
я
летаю,
словно
на
Марсе
eu
to
num
bimer
e
tu
tas
numa
bima
shery
я
на
Bimmer,
а
ты
на
Bima
Sherry
o
meu
corpo
veio
cheio
de
tinta
grinajele
мое
тело
покрыто
зеленой
краской
manoa
dizem
que
tem
minas
чувак,
говорят,
есть
мины
manos
dizem
que
tem
rimas
чуваки,
говорят,
есть
рифмы
mais
quando
eu
ouço
as
vossas
rimas
parecem
muito
com
as
minhas
но
когда
я
слышу
ваши
рифмы,
они
похожи
на
мои
é
so
swager
daqui
swager
dali
sem
monchim
только
сваггер
там,
сваггер
тут,
без
моды
eu
ja
vi
porque
eu
ja
fiz
я
видел,
потому
что
делал
это
tens
o
carro
tens
a
dama
tens
a
guita...
у
тебя
есть
машина,
у
тебя
есть
девушка,
у
тебя
есть
деньги...
querem
todos
tar
conosco
все
хотят
быть
с
нами
querem
todos
tar
no
topo
все
хотят
быть
на
вершине
eu
to
na
frente
da
corrida
com
bue
pernas
tipo
um
xopo
я
впереди
в
гонке
с
кривыми
ногами,
как
хромой
bebo
tipo
um
louco
mais
nunca
perco
o
meu
foco
пью
как
сумасшедший,
но
никогда
не
теряю
фокус
eu
nasci
na
lama
nao
moro
na
lama
я
родился
в
грязи,
но
не
живу
в
ней
eu
nao
sou
porco
я
не
свинья
copiam
todos
o
meu
som
все
копируют
мой
звук
teem
todos
o
nosso
som
у
всех
есть
наша
музыка
gestora
da
conta
me
ligou
gastei
todo
o
meu
cofom
менеджер
по
учетной
записи
позвонил
мне,
я
потратил
весь
свой
капитал
essa
vida
num
me
pertence
plagiei
tipo
latom
эта
жизнь
мне
не
принадлежит,
я
копирую
как
Латон
cada
vez
que
eu
lanco
o
ano
começa
la
vem
outro
revellion
каждый
раз,
когда
я
выпускаю
альбом,
год
начинается,
наступает
новый
Новый
год
xibo
esses
manos
шибанные
чуваки
fazem
isso
tudo
por
papel
они
делают
все
это
ради
денег
casei
com
os
meus
manos
e
nem
precisei
de
um
anel
я
женился
на
своих
чуваках
и
мне
не
нужно
было
кольцо
corto
a
vossa
energia
tenho
cunha
na
itel
я
отрезал
вашу
энергию,
у
меня
есть
связи
в
Itel
tamos
cada
vez
mais
proximos
unitel
мы
все
ближе
и
ближе
к
Unitel
aquilo
que
voces
fazem
sem
motivo
eu
nao
faria
nem
por
rancor
то,
что
вы
делаете
без
причины,
я
бы
не
сделал
даже
из
мести
aquilo
que
voces
fazem
por
dinheiro
eu
nao
faria
nem
por
amor
то,
что
вы
делаете
ради
денег,
я
бы
не
сделал
даже
из
любви
minha
cota
disse
no
lutes
com
eles
vai
com
calma
моя
мать
сказала,
не
сражайся
с
ними,
будь
спокоен
quem
sobe
a
pisar
os
outros
Deus
castiga
cai
com
carma
кто
поднимается,
наступая
на
других,
того
Бог
накажет
o
puto
so
veste
gucci
wek
малыш
одет
только
в
Gucci
dizem
que
o
puto
e
o
lucifer
porque
o
puto
ta
no
espaco
jupiter
говорят,
что
этот
парень
Люцифер,
потому
что
он
в
космосе,
как
Юпитер
e
preciso
ver
para
crer
entao
diz
me
oque
tu
ves
no
primeiro
pro
evolution
tocou
100
mil
pessoas
no
1 mes
нужно
видеть,
чтобы
поверить,
так
что
скажи
мне,
что
ты
видишь
в
первом
Pro
Evolution,
в
первый
месяц
его
послушали
100
тысяч
человек
biff
com
fs
vem
com
paus
tipo
um
prato
chines
конфликт
с
FS,
взялись
за
палки,
как
за
китайскую
еду
nao
curtes
avanca
ou
tira
e
tipo
gravidez
не
нравится,
двигайся
дальше
или
убирайся,
как
беременность
porque
a
minha
alma
ta
limpa
mais
a
lingua
e
venenosa
потому
что
моя
душа
чиста,
но
язык
ядовит
to
cheio
de
espinhos
sou
filho
de
uma
rosa
я
полон
шипов,
я
сын
розы
#By:
Prodiginho
#Автор:
Prodiginho
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.