Lyrics and translation Prozak Soup feat. Joan Palomares - Pensa, pensa...!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensa, pensa...!
Думай, думай...!
Pensa,
pensa
Думай,
думай
Pensa,
pensa
Думай,
думай
Pensa,
pensa
que
la
vida
és
molt
extensa
Думай,
думай,
что
жизнь
очень
длинна
De
què
serveix
tot
el
que
no
siga
ciència?
Какой
смысл
во
всем,
что
не
наука?
Com
es
diu
això
que
sents
a
l'estómac?
Как
называется
это
чувство
в
животе?
Quan
t'ho
veus
i
t'inunda
la
vergonya
Когда
ты
видишь
это
и
тебя
заливает
стыд
Tires
mà
de
la
corda
Хватаешься
за
веревку
Que
no
té
cap
nus
fet
allà
dalt
У
которой
нет
узла
там,
наверху
Tires
mà
de
la
fusta
Хватаешься
за
дерево
Que
no
sura
en
un
mar
marejat
Которое
не
плавает
в
бурном
море
La
meua
memòria
és
un
joguet
trencat
Моя
память
- сломанная
игрушка
Tu
ets
la
noria
que
s'atura
i
jo
em
quede
dalt
Ты
- колесо
обозрения,
которое
останавливается,
а
я
остаюсь
на
вершине
No
ho
entendrà
mai,
mai,
mai
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
поймешь
De
nou
en
els
carrerons
torne
a
tindre
por
Снова
в
переулках
я
снова
боюсь
Despertada
la
conciència
front
al
seu
terror
Пробужденная
совесть
перед
твоим
ужасом
Esgotada
la
paciència
ara
ja
val
tot
Исчерпано
терпение,
теперь
все
дозволено
Ara
ja
val
tot
Теперь
все
дозволено
Fet
pols
en
els
carrerons,
hem
perdut
la
por
Разбитый
в
прах
в
переулках,
мы
потеряли
страх
Despertada
la
conciència
som
el
seu
terror
Пробужденная
совесть,
мы
- твой
ужас
Esgotada
la
paciència
ara
ja
val
tot
Исчерпано
терпение,
теперь
все
дозволено
Sóc
ara
el
seu
terror
Я
теперь
твой
ужас
Jo
sóc
part
de
la
duna
Я
- часть
дюны
Ets
el
vent
que
la
va
borrant
Ты
- ветер,
который
ее
стирает
Jo
sóc
foc
d'una
espurna
Я
- огонь
искры
Tu
la
pluja
que
ací
ha
fet
un
llac
Ты
- дождь,
который
здесь
образовал
озеро
La
meua
memòria
és
un
joguet
trencat
Моя
память
- сломанная
игрушка
Tu
ets
la
noria
que
s'atura
i
jo
em
quede
dalt
Ты
- колесо
обозрения,
которое
останавливается,
а
я
остаюсь
на
вершине
No
ho
entendrà
mai,
mai,
mai
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
поймешь
De
nou
en
els
carrerons
torne
a
tindre
por
Снова
в
переулках
я
снова
боюсь
Despertada
la
conciència
front
al
seu
terror
Пробужденная
совесть
перед
твоим
ужасом
Esgotada
la
paciència
ara
ja
val
tot
Исчерпано
терпение,
теперь
все
дозволено
Ara
ja
val
tot
Теперь
все
дозволено
Fet
pols
en
els
carrerons,
hem
perdut
la
por
Разбитый
в
прах
в
переулках,
мы
потеряли
страх
Despertada
la
conciència
som
el
seu
terror
Пробужденная
совесть,
мы
- твой
ужас
Esgotada
la
paciència
ara
ja
val
tot
Исчерпано
терпение,
теперь
все
дозволено
Sóc
ara
el
seu
terror
Я
теперь
твой
ужас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Imbècil
date of release
02-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.