Lyrics and translation Psy 4 de la Rime - Dans les bras de Gabriel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans les bras de Gabriel
В объятиях Гавриила
[Segnor
Alonzo]
[Сеньор
Алонзо]
Parti
avant
celle
qui
m'a
fait
venir
Ушел
раньше
той,
что
привела
меня
сюда,
Parti
avant
celle
que
j'ai
fait
venir
Ушел
раньше
той,
которую
я
привел
сюда.
C'est
Kassim,
ma
mort
m'a
privé
de
l'avenir,
Это
Кассим,
моя
смерть
лишила
меня
будущего,
Plus
de
formules,
dans
notre
circuit
les
engins
n'ont
qu'une
place,
Больше
никаких
планов,
в
нашем
круговороте
механизмы
имеют
только
одно
место,
Vachement
étroite
hélas.
Чертовски
тесное,
увы.
J'sais
pas
si
vous
entendez
le
texte.
Не
знаю,
слышите
ли
вы
текст.
J'simule
la
verité,
j'vexe
plus
que
je
fais
prendre
conscience,
barbot.
Я
симулирую
правду,
я
больше
задеваю,
чем
пробуждаю
сознание,
болтун.
Tout
comme
Di
Caprio
j'ai
dit
au
revoir
du
paquebot,
Как
Ди
Каприо,
я
попрощался
с
пароходом,
Et
lève
l'encre,
j'ai
pensé
aller,
mais
pas
retour,
И
поднимаю
якорь,
я
думал
уйти,
но
не
вернуться,
Entre
les
deux
extremités
y
a
mes
tours,
les
années,
l'amour,
la
fougue,
la
Между
двумя
крайностями
мои
башни,
годы,
любовь,
пыл,
нищета.
Entre
ces
deux
extremités
j'avais
le
temps
d'oeuvrer
pour
mon
retour,
Между
этими
двумя
крайностями
у
меня
было
время
поработать
над
своим
возвращением,
J'suis
un
cancre,
Я
лентяй,
J'ai
négligé
le
coeur
pour
nourrir
que
mon
ventre,
Я
пренебрегал
сердцем,
чтобы
накормить
только
свой
живот,
ça
m'pèse
lourd,
vu
que
pour
toi
p'tit
je
suis
un
exemple,
Это
тяжело
мне
давит,
ведь
для
тебя,
малыш,
я
пример,
écoute
l'homme
qui
appelle
les
mains
sur
la
tempe.
Послушай
человека,
который
прижимает
руки
к
вискам.
(Maman,
il
est
ou
papa?)
Je
suis
en
voyage
le
trajet
est
long,
(Мама,
где
папа?)
Я
в
путешествии,
путь
долгий,
J'sais
pas
si
j'ai
pris
assez
de
bagage,
mon
trajet
est
long,
Не
знаю,
взял
ли
я
достаточно
багажа,
мой
путь
долгий,
Venez
pas
pleurer
sur
mon
point
de
départ,
non.
Не
приходите
плакать
на
моем
месте
отправления,
нет.
Demandez
pardon
et
coupez
ce
cordon
Просите
прощения
и
перережьте
этот
шнур,
Qui
lie
mon,
existence
à
la
votre,
Который
связывает
мое
существование
с
вашим,
Mon
ésprit
qui
vous
hante,
sommeil
de
plomb
j'suis
votre
klaxon.
Мой
дух,
который
преследует
вас,
свинцовый
сон,
я
ваш
клаксон.
Filtrer
mes
emotions
c'est
mon
vivant.
Фильтрую
свои
эмоции
при
жизни.
Chaque
épreuve
a
son
degré
d'effort,
Каждое
испытание
имеет
свою
степень
усилий,
Tu
pleures
M'man,
j'te
vois,
faut
pas.
Ты
плачешь,
мама,
я
вижу
тебя,
не
надо.
Il
est
souvent
trop
tard
Часто
бывает
слишком
поздно,
Quand
on
s'rend
compte
de
ce
qu'on
a
plus,
Когда
мы
осознаем,
чего
у
нас
больше
нет,
Et
ça
j'le
sens
depuis
que
Gabriel
m'a
pris
le
pouls.
И
я
это
чувствую
с
тех
пор,
как
Гавриил
прощупал
мой
пульс.
On
s'prend
des
jumelles,
alors
qu'le
bonheur
est
sous
nos
yeux.
Мы
берем
бинокли,
хотя
счастье
у
нас
перед
глазами.
J'regrette
tant
le
temps
que
j'ai
passé
à
être
loin
de
vous.
Я
так
сожалею
о
времени,
которое
провел
вдали
от
вас.
Déjà
qu'j'suis
de
nature
solitaire,
Уже
то,
что
я
по
натуре
одиночка,
J'ai
mis
dans
le
ventre
de
mon
temps
l'rap
comme
seul
ver
solitaire,
Я
поместил
в
чрево
своего
времени
рэп
как
единственного
солитера,
Au
lieu
d'le
consacrer
a
mes
freres
qui
ne
cessent
de
grandir.
Вместо
того,
чтобы
посвятить
его
своим
братьям,
которые
не
перестают
расти.
J'éspère
que
tout
ce
que
j'ai
bâti
puisse
embellir
leur
avenir.
Я
надеюсь,
что
все,
что
я
построил,
сможет
украсить
их
будущее.
Nan,
m'noyez
pas
d'vos
larmes,
Нет,
не
топите
меня
в
своих
слезах,
Elles
n'abreuvent
aucune
tristesse
et
ne
font
repousser
aucun
arbre.
Они
не
утоляют
никакой
печали
и
не
помогают
вырасти
ни
одному
дереву.
La
vie
file
à
une
telle
vitesse
Жизнь
летит
с
такой
скоростью,
Qu'elle
nous
condamne
à
être
des
saules
pleureurs.
Что
обрекает
нас
быть
плакучими
ивами.
Restez
des
chênes
juste
pour
mon
âme.
Оставайтесь
дубами,
хотя
бы
ради
моей
души.
Au
moins
pour
tous
ces
fans
sensationnels,
Хотя
бы
ради
всех
этих
потрясающих
фанатов,
D'ailleur
c'est
pour
eux
que
dans
l'rap
j'étais
inculpé
de
crime
passionel,
Кстати,
именно
для
них
в
рэпе
меня
обвиняли
в
преступлении
на
почве
страсти,
Mais
aussi
pour
Street
Skillz,
Но
также
и
для
Street
Skillz,
Et
tous
ceux
qui
ont
essayé
d'porter
les
peines
d'un
être
qui
n'a
rien
И
всех
тех,
кто
пытался
нести
бремя
существования,
которое
ничем
не
D'exceptionnel.
Исключительно.
Bercez
moi
avec
la
mélodie
du
rire
à
Maman,
que
ce
moment
Убаюкай
меня
мелодией
смеха,
мама,
пусть
этот
момент
Soit
suspendu
dans
le
temps,
éternellement.
Зависнет
во
времени,
навечно.
J'parle
à
vous
Sakina,
Jamal,
Zak
et
Naima,
Я
говорю
с
вами,
Сакина,
Джамаль,
Зак
и
Наима,
Je
vous
aime
en
m'endormant.
Я
люблю
вас,
засыпая.
[Don
Vincenzo]
[Дон
Винченцо]
J't'en
prie
prend
ma
main,
Прошу
тебя,
возьми
мою
руку,
Avec
toi
une
derniere
danse,
С
тобой
последний
танец,
Demain
qui
sait
ou
je
serai,
donc
j'ten
prie,
prend
ma
main.
Завтра
кто
знает,
где
я
буду,
поэтому,
прошу
тебя,
возьми
мою
руку.
J'y
pense,
à
cette
danse,
car
toi
et
moi
on
vient
de
loin,
Я
думаю
об
этом
танце,
потому
что
мы
с
тобой
прошли
долгий
путь,
C'est
flou
comme
ce
mauvais
oeil
de
loin
mais
qui
souvent
vient
des
tiens.
Это
размыто,
как
этот
дурной
глаз
издалека,
но
который
часто
исходит
от
твоих.
Une
valse
avec
toi,
pour
avoir
un
oeil
sur
le
monde,
Вальс
с
тобой,
чтобы
взглянуть
на
мир,
Sourd
et
muet
comme
le
regard
de
la
Joconde.
Глухой
и
немой,
как
взгляд
Джоконды.
J'ai
vu
des
larmes
qui
coulent,
Я
видел
текущие
слезы,
Et
nottament
des
balles
qui
tombent,
И,
в
частности,
падающие
пули,
J'ai
vu
des
mecs
cool,
et
à
la
fois
le
sourire
de
leur
ombre,
Я
видел
классных
парней,
и
одновременно
улыбку
их
тени,
Leur
âme
s'envole,
et
leurs
silouhettes
deviennent
sombres.
Их
душа
улетает,
а
их
силуэты
становятся
темными.
Et
j'pense
à
ce
jour
ou
on
va
rompre,
И
я
думаю
о
том
дне,
когда
мы
расстанемся,
Cette
fois
il
me
semble
que
j'suis
pris
pour
cible,
На
этот
раз
мне
кажется,
что
я
стал
мишенью,
Tout
le
monde
veut
sa
part,
donc
l'être
humain
finit
par
ne
plus
etre
Каждый
хочет
свою
долю,
поэтому
человек
перестает
быть
Sensible,
Чувствительным,
Et
toi
sincère,
quand
tu
m'disais
qu'on
etait
juste
des
pions,
А
ты
искренне,
когда
говорила
мне,
что
мы
всего
лишь
пешки,
Affamés
devant
un
bout
de
pain,
et
qu'on
allait
se
quitter
a
la
fin.
Голодные
перед
куском
хлеба,
и
что
мы
расстанемся
в
конце.
A
la
fois
j'dois
etre
digne,
comme
la
foi
dans
ce
Din,
В
то
же
время
я
должен
быть
достойным,
как
вера
в
этом
Дине,
Salaam
aux
pères
et
frères
dont
leur
âme
se
perdent
au
ce
cimetierre,
Салам
отцам
и
братьям,
чьи
души
теряются
на
этом
кладбище,
Aux
frères
et
autres
Muslim,
que
Dieu
vous
garde
Братьям
и
другим
мусульманам,
да
хранит
вас
Бог,
Avant
que
le
retentissement
de
la
fin
vous
bombarde,
Прежде
чем
грохот
конца
разбомбит
вас,
Moi
il
est
temps
que
j'y
aille,
Мне
пора
идти,
Donc
j'vous
tire
ma
révérence,
Поэтому
я
кланяюсь
вам,
J'me
taille
vers
l'Au-Delà,
et
les
corbeaux
m'présentent
leurs
condoléances...
Я
ухожу
в
загробный
мир,
и
вороны
выражают
мне
соболезнования...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachid Ait Baar, Kassimou Djae, Said M Roumbaba, Iliassa Issilame
Attention! Feel free to leave feedback.