Psychostick - AWESOME! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Psychostick - AWESOME!




AWESOME!
КРУТОТЕНЬ!
Monster trucks are fucking awesome
Монстр-траки чертовски крутые,
Running shit over, that′s fuckin' awesome!
Давить всё подряд вот это крутотень!
Mowing the lawn, that isn′t awesome!
Косить газон совсем не круто!
Monster trucks that mow the lawn,
Монстр-траки, косящие газон,
Now THAT'D be awesome
ВОТ ЭТО было бы круто!
All that shit that's fuckin′ awesome,
Всё, что чертовски круто,
Give it to me, give it to me
Отдай мне, милая, отдай мне!
All that shit that isn′t awesome, you can keep it!
Всё, что не круто, можешь оставить себе!
Blow-jobs are fucking awesome!
Минеты чертовски крутые!
Bubble wrap is sort of awesome!
Пупырчатая пленка вроде как крутая!
Staplers, I guess they're awesome...
Степлер, наверное, тоже крутой...
(Yeah, they can be awesome, right?)
(Ага, они могут быть крутыми, да?)
Clipping shit together, that′s productive!
Скреплять всё подряд это продуктивно!
All that shit that's fuckin′ awesome,
Всё, что чертовски круто,
Give it to me, give it to me
Отдай мне, милая, отдай мне!
All that shit that's sort of awesome, I′m indifferent
На всё, что вроде как крутое, мне плевать.
Trampolines, direct deposit, fighter jets, and nachos
Батуты, прямые банковские переводы, истребители и начос
All AWESOME. AWESOME.
Всё КРУТО. КРУТО.
Acid rain and moldy cheese
Кислотный дождь и заплесневелый сыр,
And waiting in line at the DMV
И очереди в ГАИ,
All NOT AWESOME. NOT AWESOME.
Всё НЕ КРУТО. НЕ КРУТО.
Frozen pizza, Styrofoam, and clothes hangers
Замороженная пицца, пенопласт и вешалки для одежды,
And soap, I could take it or leave it
И мыло, без него могу и обойтись.
Awesome things are awesome
Крутые вещи крутые,
And the things that aren't, are not
А вещи, которые не крутые, не крутые.
And that's the way of the land
И это закон жизни,
That′s just the way the world is, man
Так устроен мир, детка.
Burning alive is NOT awesome
Сгореть заживо НЕ круто,
But waking up to a puppy
Но проснуться рядом со щенком
That′s CUTE and awesome!
Это МИЛО и круто!
Finding a dollar, that's pretty awesome!
Найти доллар довольно круто!
Supplemental income YEAH
Дополнительный доход, ДА!
Now we′re talking! WINDFALL!
Вот это я понимаю! НЕОЖИДАННАЯ ПРИБЫЛЬ!
I can't wait to spend my dollar...
Не терпится потратить мой доллар...
What should I get? What should I get?
Что же купить? Что же купить?
99 cent store, menu cheeseburger
Магазин "Всё по 99 центов", чизбургер из меню,
All that stuff, that′s fucking awesome
Всё это чертовски круто!
GIVE IT TO ME, GIVE IT TO ME
ОТДАЙ МНЕ, ОТДАЙ МНЕ!
I'm totally serious
Я абсолютно серьезен.
I′m not asking but I'm demanding
Я не прошу, я требую.
GIVE IT TO ME, GIVE IT TO ME
ОТДАЙ МНЕ, ОТДАЙ МНЕ!
How'd you like it if I strapped you down
Как тебе понравится, если я тебя свяжу
And pulled your fingernails out?
И повыдергиваю ногти?
GIVE IT TO ME, GIVE IT TO ME
ОТДАЙ МНЕ, ОТДАЙ МНЕ!
All you gotta do to end the pain
Всё, что тебе нужно сделать, чтобы прекратить боль,
Is give me awesome stuff so
Это отдать мне крутые вещи, так что
GIVE IT TO ME (please!) GIVE IT TO ME (I don′t have any stuff)
ОТДАЙ МНЕ (пожалуйста!) ОТДАЙ МНЕ меня нет никаких вещей)
Gimmie gimmie gimmie gimmie gimmie gimmie
Дай, дай, дай, дай, дай, дай
...Thanks
...Спасибо






Attention! Feel free to leave feedback.