Lyrics and translation Psychostick - Quack Kills
I'm
being
watched
by
a
duck
За
мной
наблюдает
утка.
And
with
a
little
bit
of
luck
И
если
немного
повезет
...
I
can
move
away
and
never
fear
again
Я
могу
уйти
и
больше
никогда
не
бояться.
I
saw
his
beak,
he
made
a
smirk
Я
видел
его
клюв,
он
ухмыльнулся.
Then
he
dunked
his
head
to
lurk
Затем
он
опустил
голову,
чтобы
спрятаться.
And
turned
my
blood
to
ice
within
my
veins
И
превратил
мою
кровь
в
лед
в
моих
венах.
I
would
migrate
north
if
you
could
guarentee
Я
бы
мигрировал
на
север,
если
бы
ты
мог
гарантировать.
That
there
are
no
ducks
in
the
arctic
sea
Что
в
Арктическом
море
нет
уток.
Their
waddling
gives
me
anxiety
Их
ковыляние
вселяет
в
меня
тревогу.
Whenever
they're
following
me
Всякий
раз,
когда
они
преследуют
меня.
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
утки!
(Cause
they
have
freaky
feet)
(Потому
что
у
них
странные
ноги)
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
утки!
(And
their
razor
sharp
beak)
(И
их
острый
как
бритва
клюв)
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
утки!
(They
have
black
beady
eyes)
(У
них
черные
глаза-бусинки)
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
утки!
(And
they're
staring
at
me)
(И
они
смотрят
на
меня)
You
dirty
chloaca,
go
back
to
your
flock
of
Ты,
грязная
хлоака,
возвращайся
к
своему
стаду.
Paddling,
revolting,
floating,
free-loading
poultry!
Гребущие,
бунтующие,
плавающие,
свободно
загружающиеся
птицы!
Quack
quack
quack
quack
quack
quack
quack
quack
quack
quack
quack
quack
Кряк
кряк
кряк
кряк
кряк
кряк
кряк
кряк
кряк
кряк
Here
they
come
i
think
i'm
marked
Вот
они
идут,
кажется,
я
помечен.
Every
time
i'm
at
the
park
Каждый
раз,
когда
я
в
парке.
A
miscreation
comes
to
steal
my
bread
Негодяй
пришел
украсть
мой
хлеб.
Drop
your
things
and
run
for
the
car
Бросай
свои
вещи
и
беги
к
машине.
Cause
if
you
don't
make
it
that
far
Потому
что
если
ты
не
зайдешь
так
далеко
They'll
feast
upon
your
fallen
corpse
instead
Вместо
этого
они
будут
пировать
на
твоем
упавшем
трупе.
There
is
nothing
more
foul
(fowl)
than
a
trip
on
the
lake
Нет
ничего
более
отвратительного,
чем
прогулка
по
озеру.
Staring
me
down
til
I
finally
break
Пристально
смотришь
на
меня
пока
я
наконец
не
сломаюсь
A
flap
of
their
wings
gives
me
a
panic
attack
Взмах
их
крыльев
вызывает
у
меня
приступ
паники.
And
I
don't
have
the
strength
to
fight
back
И
у
меня
нет
сил
сопротивляться.
...
quack
quack...
...
кря-кря...
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
утки!
(They
will
kill
for
your
bread)
(Они
убьют
за
твой
хлеб)
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
утки!
(They'll
eat
your
liver
instead)
(Вместо
этого
они
съедят
твою
печень)
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
утки!
(Something
that
rhymes
with
me)
(Что-то,
что
рифмуется
со
мной)
I'm
afraid
of
a
duck!
Я
боюсь
утки!
(Stop
laughing
at
me)
(Перестань
смеяться
надо
мной)
You
think
that
it's
funny?
Ты
думаешь,
это
смешно?
Just
wait
til
they're
coming
Просто
подожди,
пока
они
придут.
Don't
you
know
that
birds
of
a
feather
murder
together?
Разве
ты
не
знаешь,
что
птицы
одного
полета
убивают
вместе?
They're
after
me
Они
преследуют
меня.
It's
watching
me
Оно
наблюдает
за
мной.
They're
after
me
Они
преследуют
меня.
It's
watching
me
Оно
наблюдает
за
мной.
They're
after
me
Они
преследуют
меня.
It's
watching
me
Оно
наблюдает
за
мной.
They're
after
me
Они
преследуют
меня.
Sssshhhhhhhh...
Ш-ш-ш-ш-ш...
I'm
afraid
of
that
duck
Я
боюсь
этой
утки.
I'm
afraid
of
that
other
duck
Я
боюсь
другой
утки.
I'm
afraid
of
the
flock
Я
боюсь
стада.
And
all
my
friends
think
I
should
see
a
QUACK!!
И
все
мои
друзья
думают,
что
я
должен
увидеть
шарлатана!!
...
but
i'm
not
cool
with
that
...
но
меня
это
не
устраивает.
Claiming
ducks
are
all
innocent?
Утверждая,
что
все
утки
невиновны?
Little
pieces
of
shit,
they
bit
me
when
i
was
a
kid:
ruined
my
fucking
life!
Маленькие
кусочки
дерьма,
они
кусали
меня,
когда
я
был
ребенком:
разрушили
мою
гребаную
жизнь!
I
could
have
been
president,
but
look
at
me
now!
Я
мог
бы
стать
президентом,
но
посмотри
на
меня
сейчас!
I'm
in
this
stupid
band!
Я
в
этой
дурацкой
группе!
I'm
not
crazy,
you
see
Видишь
ли,
я
не
сумасшедший.
Look,
they
hunt
in
a
flying
V
Смотри,
они
охотятся
на
летающей
тачке.
And
its
pointed
at
me
И
он
указал
на
меня.
My
worst
nightmare
descends
upon...
Мой
худший
кошмар
обрушивается
на...
(Rawrb
gets
raped
by
ducks)
(Рарб
насилуют
утки)
GET
IT
OFF
ME!
СНИМИ
С
МЕНЯ
ЭТО!
GET
IT
OFF
ME!
СНИМИ
С
МЕНЯ
ЭТО!
GOD
DAMN
BIRDS!
ЧЕРТОВЫ
ПТИЦЫ!
THERE'S
DUCKS
EVERYWHERE!!
ПОВСЮДУ
УТКИ!!
AAAAAH,
AAAAAAAUUUUUGH!!
АААААА,
ААААААУУУУУУУУУУУ!!
NO,
NO,
NO,
NO
FUCK!!
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ!!
PIECE
OF...
GOD
DAMN...!
КУСОК...
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ...!
What
do
you
think,
doc?
Am
I
crazy?
Как
вы
думаете,
док,
я
сошел
с
ума?
It
sounds
like
you
have
a
classic
case
of
annotataphobia:
Похоже,
у
тебя
классический
случай
аннотатафобии:
Which
is
a
fear
of
being
watched
by
ducks.
Это
страх
быть
замеченным
утками.
I
recommend
you
go
to
the
store;
buy
many
loaves
of
bread
Я
советую
тебе
сходить
в
магазин
и
купить
много
буханок
хлеба.
And
feed
the
ducks.
И
кормить
уток.
Feed
aaaaall
the
ducks.
Накорми
всех
уток.
FEEEEEEED
the
duuuuucks...!
FEEEEEEED
в
duuuuucks...!
That's
your
advice?
Это
твой
совет?
FEEEEEED
THEEEEEEM!!
ФЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕМ!!
Who
gave
you
your
degree??
Кто
дал
тебе
ученую
степень??
I
attended
the
university
of
quaaaack...
Я
учился
в
квааакском
университете...
Where
I
got
my
masters
in
quaaaack!
Где
я
получил
своих
хозяев
в
квааааке!
I
moved
on
to
QUAAAAACK!!
Я
перешел
к
КВАААААКУ!!
NOOOOOO!!!!
NOT
AGAIN!
НЕЕЕЕЕЕТ!!!
ТОЛЬКО
НЕ
СНОВА!
NOT
AGAIN!
ТОЛЬКО
НЕ
СНОВА!
THERE
IS
NO
GOOOOD...!!
НЕТ
НИКАКОГО
ГУУДА...!!
(Rawrb
gets
raped
by
ducks
again)
(Рарб
снова
насилуют
утки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex "schmalex" Dontre, Joshua Key, Matty "poolmoose" Rzemyk
Attention! Feel free to leave feedback.