Pudelsi - Morrison - translation of the lyrics into German

Morrison - Pudelsitranslation in German




Morrison
Morrison
W plecaku piach - kamienie w kieszeni
Im Rucksack Sand - Steine in der Tasche
Wycieczka w nieznane z flachą Ślepej Gieni
Ausflug ins Unbekannte mit einer Flasche von der blinden Gieni
Idziemy za bzdurą - przed nami epoka
Wir folgen dem Unsinn - vor uns liegt eine Epoche
Dynia goni rzepę a gonokok roka
Der Kürbis jagt die Rübe und der Gonokokkus das Jahr, meine Süße,
Oto płynie rege stara kwoka
Da fließt das Reggae, alte Glucke
Zamiast złotych jaj
Anstelle von goldenen Eiern
Jaja do kwadratu
Quadratische Eier
Bez managera na cztery i dupskiem do wiatru
Ohne Manager, auf allen Vieren und mit dem Hintern gegen den Wind, meine Liebe
Choć król jest nagi gronostaje zmienia
Obwohl der König nackt ist, wechselt er das Hermelin
Żebrak ma służącą a diabeł święcenia
Der Bettler hat eine Dienerin und der Teufel die Priesterweihe
Czas się wałkoni, przestrzeń zaciera
Die Zeit vertrödelt sich, der Raum verschwimmt, meine Holde
Miłość? - to cholera - jej cienkie piszczele
Liebe? - Das ist die Cholera - ihre dünnen Schienbeine
Bębnią co noc po betonowej tapecie
Trommeln jede Nacht auf der Betontapete
Sploty plastikowych rur warczą w klozecie
Die Windungen der Plastikrohre knurren im Klo, mein Schatz
A wieść niesie, że Morrison żyje!
Und die Nachricht verbreitet sich, dass Morrison lebt!





Writer(s): Andrzej Wieslaw Bieniasz, Dariusz Piotr Adamczyk, Andrzej Bronislaw Potoczek, Krzysztof Jeremi Kownacki, Piotr Marek


Attention! Feel free to leave feedback.