Lyrics and translation Puhdys - Was bleibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
was
zuende
ist
kann
auch
anfang
sein
Все,
что
заканчивается,
может
быть
началом,
Man
sollte
nicht
an
alten
Zeiten
kleben
Не
стоит
цепляться
за
старые
времена.
Doch
ich
bin
kein
ignorant
der
zu
schnell
vergißt
Но
я
не
невежда,
который
слишком
быстро
забывает
Das
was
einmal
war
ist
auch
mein
Leben
То,
что
было
когда-то,
– это
тоже
моя
жизнь.
Vieles
hab
ich
nicht
erkannt
manches
auch
vers'umt
Многого
я
не
понимал,
многое
упустил,
Doch
ich
habe
immer
was
gefunden
Но
я
всегда
что-то
находил
для
себя.
Tr'ume
vom
schlaraffenland
hab
ich
auch
getr'umt
Мечтал
я
и
о
стране
изобилия,
Als
ich
hinkam
war
es
schon
verschwunden
Но
когда
я
туда
добрался,
она
уже
исчезла.
Was
bleibt
was
uns
bleibt
Что
остается,
что
нам
остается,
Sind
Freunde
im
Leben
Это
друзья
по
жизни,
Was
bleibt
was
uns
bleibt
Что
остается,
что
нам
остается,
Sind
Freunde
im
Leben
Это
друзья
по
жизни.
Mauern
werden
aufgebaut
mauern
stärzen
ein
Стены
возводятся,
стены
укрепляют,
Doch
sie
können
manchen
auch
erschlagen
Но
они
могут
и
раздавить.
Wenn
das
eis
zu
taun
beginnt
Когда
лед
начинает
таять,
Bricht
man
auch
schneller
ein
Можно
и
быстрее
провалиться.
Doch
die
ersten
schritte
muß
man
wagen
Но
первые
шаги
нужно
сделать.
Was
bleibt
was
uns
bleibt
Что
остается,
что
нам
остается,
Sind
Freunde
im
Leben
Это
друзья
по
жизни,
Was
bleibt
was
uns
bleibt
Что
остается,
что
нам
остается,
Sind
Freunde
im
Leben
Это
друзья
по
жизни.
Wenn
wir
nachts
die
Sterne
sehn
Когда
мы
ночью
видим
звезды,
Wie
sie
still
am
Himmel
stehn
Как
они
тихо
стоят
на
небе,
Scheint
sich
gar
nichts
zu
bewegen
Кажется,
что
ничего
не
движется.
Und
doch
fliegen
wir
dahin
И
все
же
мы
летим
вперед.
Was
bleibt
was
uns
bleibt
Что
остается,
что
нам
остается,
Sind
Freunde
im
Leben
Это
друзья
по
жизни,
Was
bleibt
was
uns
bleibt
Что
остается,
что
нам
остается,
Sind
Freunde
im
Leben
Это
друзья
по
жизни.
Was
bleibt
was
uns
bleibt
Что
остается,
что
нам
остается,
Sind
Freunde
im
Leben
Это
друзья
по
жизни,
Was
bleibt
was
uns
bleibt
Что
остается,
что
нам
остается,
Sind
Freunde
im
Leben
Это
друзья
по
жизни.
Was
bleibt
was
uns
bleibt
Что
остается,
что
нам
остается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr, Gerulf Pannach
Attention! Feel free to leave feedback.