Pulp - You're not Blind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pulp - You're not Blind




You're not Blind
Ты не слепой
I heard you take it lying down. Staring up at the ceiling
Я слышал, ты принимаешь это лежа, уставившись в потолок.
And there's a rumour, rumour around that she's been here again
И ходят слухи, слухи вокруг, что она снова здесь была.
And that note on the shelf, she didn't even write it herself.
И ту записку на полке, она даже сама ее не писала.
You're not blind: you know what she's going to do.
Ты не слепой: ты знаешь, что она собирается сделать.
You're not blind: and who she's going to do it to.
Ты не слепой: и с кем она собирается это сделать.
You're not blind: You can see where she's been by her eyes.
Ты не слепой: ты можешь видеть по ее глазам, где она была.
You're not blind: but you'll wish that you were when you see her with me.
Ты не слепой: но ты пожалеешь об этом, когда увидишь ее со мной.
She says she has to take a bath every time that you touch her
Она говорит, что ей нужно принять ванну каждый раз, когда ты прикасаешься к ней.
And it really makes her laugh when you give her those eyes.
И ее действительно смешит, когда ты смотришь на нее таким взглядом.
Don't you know its bad for your health? All those things you do to yourself.
Разве ты не знаешь, что это вредно для твоего здоровья? Все, что ты с собой делаешь.
You're not blind: you know what she's going to do.
Ты не слепой: ты знаешь, что она собирается сделать.
You're not blind: and who she's going to do it to.
Ты не слепой: и с кем она собирается это сделать.
You're not blind: You can see where she's been by her eyes.
Ты не слепой: ты можешь видеть по ее глазам, где она была.
You're not blind: but you'll wish that you were when you see her with me.
Ты не слепой: но ты пожалеешь об этом, когда увидишь ее со мной.
If you've got such good taste why've you got that look on your face?
Если у тебя такой хороший вкус, почему у тебя такое выражение лица?
There's no reason for tears 'cause this has been happening for years
Нет причин для слез, потому что это происходит уже много лет.
And it's so easy. Jesus!
И это так просто. Боже!
You're not blind: you know what she's going to do.
Ты не слепой: ты знаешь, что она собирается сделать.
You're not blind: and who she's going to do it to.
Ты не слепой: и с кем она собирается это сделать.
You're not blind: You can see where she's been by her eyes.
Ты не слепой: ты можешь видеть по ее глазам, где она была.
You're not blind: When you, when you see it you want to die.
Ты не слепой: когда ты, когда ты увидишь это, ты захочешь умереть.
You're not blind
Ты не слепой.
You're not blind
Ты не слепой.
You're not blind
Ты не слепой.
You're not blind: but you'll wish that you were when you see her with me.
Ты не слепой: но ты пожалеешь об этом, когда увидишь ее со мной.





Writer(s): Nick Banks, Candida Doyle, Jarvis Branson Cocker, Mark Andrew Webber, Stephen Patrick Mackey, Russell Senior


Attention! Feel free to leave feedback.