Pur - Lena (Live 2010) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Lena (Live 2010)




Lena (Live 2010)
Лена (Концертная запись 2010)
Die Augenringe erzählen die Nacht,
Круги под глазами расскажут о ночи,
Fremdes Hotel, bin fröstelnd aufgewacht.
Чужой отель, проснулся зябко.
Mit nem Gewissen, das mich ständig beißt.
С совестью, которая постоянно грызет меня.
Oh, do fehlst mir so.
О, как же ты мне нужна.
In der Arena gestern noch der Held,
Вчера на арене еще был героем,
Heute der Typ, der den Hörer falsch herum hält.
Сегодня парень, который неправильно держит трубку.
Ach, warum gehst do denn nicht ran?
Ах, почему же ты не берешь трубку?
Ich vermiß dich so.
Я так скучаю по тебе.
Wenn der Himmel mir jetzt auf den Kopf drauf fällt
Если бы сейчас небо рухнуло мне на голову,
Bist do die einzige, die noch zu mir hält.
Ты единственная, кто остался бы со мной.
Ich brauche jetzt deine ruhige Hand.
Мне сейчас нужна твоя спокойная рука.
Oh, meld dich doch bei mir,
О, отзовись же,
Ich gäb sonst was dafür.
Я бы все отдал за это.
Lena, do hast es oft nicht leicht.
Лена, тебе часто приходится нелегко.
Wie weit die Kraft doch reicht.
Но как хватает же тебе сил.
Wenn ich am Boden liege,
Когда я на дне,
Erzählst do mir,
Ты говоришь мне,
Daß ich bald fliege.
Что я скоро взлечу.
Lena, wie ein klarer warmer Wind,
Лена, как ясный теплый ветер,
Wenn die Tage stürmisch sind,
Когда дни бушуют,
Laß ich mich zu dir treiben,
Я позволяю себе дрейфовать к тебе,
Seelen aneinander reiben.
Души трутся друг о друга.
Bin viel zu oft weit weg von dir.
Я слишком часто бываю далеко от тебя.
Abgestürzt gestrandet neben dir.
Разбившись, оказываюсь рядом с тобой.
Mein Glück, daß do Bruchpiloten magst.
К счастью, тебе нравятся пилоты, потерпевшие крушение.
Do kennst mich gut, ich schwör dir nie zu viel.
Ты хорошо меня знаешь, я никогда не обещаю тебе слишком многого.
Aber do weißt, do bist mein wahres Ziel.
Но ты знаешь, ты - моя истинная цель.
Do hast mich immer noch nicht satt.
Я никак не могу насытиться тобой.
Do bist Luft für mich, die ich zum Atmen brauch'.
Ты для меня как воздух, которым я дышу.
Die Landebahn in meinem Bauch,
Взлетно-посадочная полоса в моем нутре,
Die Tropfen für mein schwaches Herz
Капли для моего слабого сердца,
Ich lieb dich alltagsgrau,
Я люблю тебя в серые будни,
Ich lieb dich sonntagsblau
Я люблю тебя в солнечные выходные.
Text & Musik: Hartmut Engler / Ingo Reidl
Текст и музыка: Хартмут Энглер / Инго Рейдл





Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler


Attention! Feel free to leave feedback.