Pyrophoria - Sincerely Yours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pyrophoria - Sincerely Yours




Sincerely Yours
Искренне твой
I wake at midnight
Я просыпаюсь в полночь
You did write
Ты написала
I can't open, for it's sight
Я не могу открыть, из-за этого видения
Skin tight
Кожа натянута
Sich frei
Так свободно
Isch ist zeit
Время пришло
It is right
Это правильно
Frei is weit
Свобода далека
You're in sight
Ты в поле зрения
A storm kite
Бумажный змей в бурю
I put in flight
Я запускаю в полет
Like a satellite
Как спутник
Moonlight
Лунный свет
Lucite
Люцит
I'm no play-write
Я не драматург
I play wrong not right
Я играю неправильно, а не правильно
I'm worth one night
Я стою одной ночи
Black and white
Черное и белое
Broken traffic light
Сломанный светофор
Car crash out of spite
Автомобильная авария назло
I say I'm alright
Я говорю, что я в порядке
Not by a long sight
Далеко не в порядке
How much longer
Как долго еще
Do we fear monger
Мы будем сеять страх
Conjure
Вызывать
The Badlands conquerer
Завоевателя Пустошей
The monster
Монстра
We brought her
Мы привели ее
Underwater
Под водой
The sleepwalker
Лунатик
Big talker
Болтун
Jaw dropper
Честь отваливается
Train hopper
Безбилетник
Show stopper
Звезда шоу
Imposter
Самозванец
We lost her
Мы потеряли ее
Why bother
Зачем беспокоиться
With a final offer
С последним предложением
Go into hiding and prosper
Скрыться и процветать
Zwar herr
Конечно, господин
You can't take me away from myself
Ты не можешь отнять меня у меня самого
Although that might help
Хотя это могло бы помочь
My health
Моему здоровью
Defines hell
Определяет ад
Sky fell
Небо упало
Eine welt
Один мир
But I felt
Но я чувствовал
Nein welt
Нет мира
Discounted my soul to sell
Продал свою душу с уценкой
I am unwell
Мне нехорошо
I came out of my shell
Я вышел из своей раковины
Where all ocean sounds dwell
Где обитают все звуки океана
And my heart would always swell
И мое сердце всегда сжималось
Said farewell
Прощай
Lived in a motel
Жил в мотеле
This life is a jail cell
Эта жизнь - тюремная камера
Every word I misspell
Каждое слово, которое я пишу с ошибкой
In a sonnet where I wish you well
В сонете, где я желаю тебе всего наилучшего
My hand shook could you tell
Моя рука дрожала, ты могла бы сказать
It's myself I undersell
Это себя я недооцениваю
I am under like a spell
Я заколдован
Circling like a carousel
Кружусь, как карусель
This feeling rings a bell
Это чувство напоминает мне
Over and over again I yell
Снова и снова я кричу
Like dust that settles I dwell
Как пыль, которая оседает, я живу
I wake at twelve
Я просыпаюсь в двенадцать
My eyes held
Мои глаза смотрят
The knife fell
Нож упал
Sincerely yours dear, farewell
Искренне твой, прощай
Ich hatte keine eigene welt
У меня не было своего мира





Writer(s): Jessica Hambrick


Attention! Feel free to leave feedback.