Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
stay
home
Ты
сидишь
дома,
You
won't
own
up
Ты
не
признаешь,
To
being
blown
up
Что
тебя
продинамили.
It
was
long
Это
было
давно,
You
said
life
is
clear
cut
Ты
сказала,
что
жизнь
- это
чистый
отрезок,
If
not
somewhat
Если
не
считать
Or
reliant
Или
зависимость.
What
do
you
think
Что
ты
думаешь
Now
of
things
Теперь
о
вещах?
She
inks
out
Она
вычёркивает,
You
had
a
mouth
У
тебя
был
голос,
I
did
a
recount
Я
пересчитал.
You
split
your
amount
Ты
разделила
свою
сумму
Now
go
without
А
теперь
обходись
In
your
mind
В
твоей
голове,
That
you'll
find
Что
ты
найдёшь
Yourself
blind
Себя
слепой.
You
resigned
Ты
ушла
в
отставку,
You're
were
left
behind
Тебя
оставили
позади.
It
was
poorly
timed
Это
было
не
вовремя,
Of
the
punch
line
Из
последней
строки,
But
the
jokes
on
you
and
it's
mine
Но
шутка
над
тобой,
и
она
моя.
The
hypocrite
loses
her
shine
Лицемерка
теряет
свой
блеск.
I
always
saw
it
as
a
sign
Я
всегда
видел
в
этом
знак.
So
don't
just
leave
your
family
behind
Так
что
не
оставляй
свою
семью,
Don't
come
again;
I
do
mind
Не
приходи
снова,
я
против.
Not
lady
like
Не
по-женски,
But
you're
not
my
type
Но
ты
не
в
моём
вкусе.
You
don't
own
your
life
Ты
не
управляешь
своей
жизнью,
Sylvia
Plath
strife
Раздоры
Сильвии
Плат,
You're
just
a
wife
Ты
всего
лишь
жена.
Time
for
dinner
Время
ужина,
No
breadwinner
Нет
кормильца,
To
being
bitter
Быть
озлобленной.
Last
September
В
прошлом
сентябре
A
rule
bender
Нарушительницу
правил,
Return
to
sender
Вернуть
отправителю.
Show
and
tell
Покажи
и
расскажи,
Day
from
hell
День
из
ада.
I'll
show
you
eggshell
Я
покажу
тебе
яичную
скорлупу,
I
say
get
well
Я
говорю,
поправляйся.
There's
no
one
at
your
doorbell
У
твоей
двери
никого
нет,
Sometimes
you
yell
Иногда
ты
кричишь,
The
ring
you
can
sell
Кольцо,
которое
ты
можешь
продать,
The
gas
main
you
can't
smell
Газ,
который
ты
не
можешь
почувствовать.
Like
a
cobweb
you
dwell
Как
паутина,
ты
обитаешь,
You're
just
a
mother
in
a
cell
Ты
всего
лишь
мать
в
клетке.
Your
shitass
kid
has
a
name
У
твоего
дерьмового
ребенка
есть
имя,
I
could
care
less
all
the
same
Мне
все
равно,
They
drain
you
tame
Они
высасывают
тебя
до
дна,
You
can't
be
yourself
now,
shame
Ты
больше
не
можешь
быть
собой,
стыдно.
Everything
is
ours,
you're
to
blame
Все
наше,
ты
виновата,
No
you
time
except
in
an
old
frame
Нет
у
тебя
времени,
кроме
как
на
старой
фотографии,
You
can't
hide
yet
to
your
child
a
game
Ты
не
можешь
спрятаться,
но
для
твоего
ребенка
это
игра.
You
love
the
new
life
you
claim
Ты
любишь
новую
жизнь,
как
ты
утверждаешь,
But
you
don't
know
who
you
became
Но
ты
не
знаешь,
кем
ты
стала.
Time
for
dinner
Время
ужина,
No
breadwinner
Нет
кормильца,
To
being
bitter
Быть
озлобленной.
Last
September
В
прошлом
сентябре
A
rule
bender
Нарушительницу
правил,
Return
to
sender
Вернуть
отправителю.
Debutante
with
her
son
Дебютантка
с
сыном,
She
just
turned
thirty
one
Ей
только
что
исполнился
тридцать
один,
Time
dies
and
there
is
no
fun
Время
умирает,
и
нет
никакого
веселья,
Don't
bring
your
family
hun
Не
приводи
свою
семью,
дорогуша.
You
husband
wakes
before
the
sun
to
run
Твой
муж
просыпается
до
восхода
солнца,
чтобы
бегать,
Your
child
screams
until
he's
done
Твой
ребенок
кричит,
пока
не
закончит,
You
walk
to
the
other
room
and
shun
Ты
идешь
в
другую
комнату
и
сторонишься,
The
flatness
weighs
a
ton
Пустота
весит
тонну,
This
life
is
not
how
it
was
spun
Эта
жизнь
- не
то,
что
тебе
наплели,
And
it's
just
begun
И
это
только
начало.
You
had
dreams
and
now
you
have
none
У
тебя
были
мечты,
а
теперь
их
нет,
The
charade
comes
undone
Шарада
раскрыта.
One
bullet
one
gun
Одна
пуля,
один
пистолет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Hambrick
Attention! Feel free to leave feedback.