Lyrics and translation Pyrophoria - Girl Scout
I
was
never
in
a
gang
Я
никогда
не
была
в
банде,
The
only
bang
Единственный
"ба-бах",
I
ever
knew
was
when
I
went
out
Который
я
знала,
- это
когда
я
уходила
гулять.
I
was
a
Girl
Scout
Я
была
девушкой-скаутом,
I
don't
do
slang
Не
понимаю
сленга,
I'm
too
old,
can't
hang
Слишком
стара,
не
могу
тусоваться.
A
second
phone
never
rang
Второй
телефон
никогда
не
звонил,
I
went
to
church
and
sang
Я
ходила
в
церковь
и
пела,
All
the
lords
people
said
god
dang
Все
люди
господни
говорили:
"Черт
возьми!"
I
was
a
doctor
not
like
Dre
Я
была
доктором,
но
не
как
Дре,
but
what
can
I
say
Что
я
могу
сказать?
Would
not
like
to
thank
Не
хотел
бы
благодарить
A
bitch
for
being
frank
Сучку
за
откровенность.
Now
my
car
won't
crank
Теперь
моя
машина
не
заводится,
I'm
drawing
a
blank
Я
в
ступоре,
On
how
to
crank
Как
завести
That
Soulja
boi
when
I
have
no
rank
Этого
Soulja
Boy,
когда
у
меня
нет
ранга?
I
want
to
swim
in
the
shark
tank
Хочу
плавать
в
аквариуме
с
акулами.
They
said
I'm
on
drugs
Они
сказали,
что
я
на
наркотиках,
What
the
fuck
Какого
хрена?
I
just
have
ear
plugs
У
меня
просто
затычки
для
ушей.
I'm
not
even
cool
enough
Я
даже
недостаточно
крутая,
How
y'all
get
away
with
this
stuff
Как
вы,
ребята,
сходите
с
рук
с
этим
дерьмом,
When
my
tests
are
negative
and
your
name
is
puff
Когда
мои
тесты
отрицательные,
а
тебя
зовут
Пафф?
I've
never
known
a
handcuff
Я
никогда
не
знала
наручников,
But
I
do
play
dirty;
I
do
play
rough
Но
я
играю
грязно;
я
играю
жестко.
Fuck
with
crazy
and
call
my
bluff
Свяжись
с
сумасшедшей
и
проверь
мой
блеф,
But
no
a
bitch
ain't
tough
Но
нет,
сучка
не
крутая.
I
don't
have
a
rap
name
yet
У
меня
пока
нет
рэп-имени,
Lil
girl
the
best
I
can
get
Маленькая
девочка
- лучшее,
что
я
могу
получить.
Lookin
like
alanis
morriesstte
Выгляжу
как
Аланис
Мориссетт
At
starbucks
with
her
fuckin
pet
В
Старбаксе
со
своим
чертовым
питомцем.
Broke
Bitch
Brunette
Нищая
брюнетка,
Homeowner's
association's
biggest
threat
Самая
большая
угроза
ассоциации
домовладельцев.
Crazy
spice
from
the
videocassette
Сумасшедшая
Спайс
с
видеокассеты,
Jessica
ain't
really
it
Джессика
- это
не
то,
Girl
Scout
might
fit
Девушка-скаут
может
подойти.
Gang?
More
like
a
bit
Банда?
Скорее
немного.
Motorcycle
wearing
this
shit
На
мотоцикле,
одетая
в
это
дерьмо,
Tattooed
so
maybe
mosh
pit
В
татуировках,
так
что,
возможно,
мошпит.
I'm
not
tight
knit
Я
не
сплоченная,
I
can't
commit
Не
могу
взять
на
себя
обязательства,
A
bitch
got
anxiety,
so
quit
У
сучки
тревога,
так
что
завязывай.
Don't
just
shoot
it
Не
просто
стреляй,
I
refuse
it
Я
отказываюсь,
Ima
lose
it
Я
потеряю
это.
Pussy
money
weed
yes
I
agree
Киска,
деньги,
трава,
да,
я
согласна,
Rap
often
speaks
to
me
Рэп
часто
говорит
со
мной,
But
I
ain't
never
stood
on
the
street
Но
я
никогда
не
стояла
на
улице,
Shown
some
bitch
the
back
of
my
hand
Показала
какой-то
сучке
тыльную
сторону
ладони,
I
won't
show
you
my
cold
feet
Я
не
покажу
тебе
свои
холодные
ноги.
Prostitution
is
a
fucking
treat
Проституция
- это
чертовски
приятное
занятие,
Never
been
on
a
pole
Никогда
не
была
на
шесте,
Never
stole
Никогда
не
крала,
Nothing
just
sold
my
soul
Ничего,
просто
продала
свою
душу,
Never
shot
at
someone
on
patrol
Никогда
не
стреляла
в
кого-то
на
патрулировании,
I
just
been
on
birth
control
Я
просто
была
на
противозачаточных.
But
now
I'm
gay
Но
теперь
я
лесбиянка,
And
I'd
like
to
say
И
я
хотела
бы
сказать,
You're
all
a
bit
homophobic
ok
Вы
все
немного
гомофобны,
окей?
And
I'll
call
you
a
faggot
all
day
И
я
буду
называть
тебя
педиком
весь
день.
Again
with
the
drugs,
no
Снова
с
наркотиками,
нет,
I
never
met
up
and
made
some
dough
Я
никогда
не
встречалась
и
не
зарабатывала
бабки,
The
only
dough
I
know
Единственное
тесто,
которое
я
знаю,
Is
do
si
do
Это
"до-си-до",
That's
a
fucking
strain
of
weed
I'm
told
Мне
сказали,
что
это
чертов
сорт
травы,
I
believe
you
but
wouldn't
say
sold
Я
верю
тебе,
но
не
сказала
бы,
что
продала.
I'm
just
a
nerd
bitch
getting
old
Я
просто
ботаничка,
которая
стареет,
My
calling
card
is
I'm
on
hold
Моя
визитная
карточка
- я
в
ожидании.
I'm
not
cool
but
I
am
bold
Я
не
крутая,
но
я
смелая,
I'll
help
get
a
cop
in
a
stranglehold
Я
помогу
взять
копа
в
удушающий
захват,
I
have
substance
and
yes
it's
controlled
У
меня
есть
вещество,
и
да,
оно
контролируется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Hambrick
Attention! Feel free to leave feedback.